Безвозвратно - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

— Все хорошо, Ханк, — успокоила его я. — Не волнуйся, правда.

На его лице промелькнуло облегчение, когда он протягивал мне мои вещи.

Ближе к одиннадцати все документы были разнесены, что оказалось невероятно кстати, потому что у меня оставалось время для того, чтобы найти Марка, после чего мы с ним, возможно, могли бы где-нибудь пообедать. Проблема заключалась в том, что вчера он так быстро повесил трубку, что мы не успели договориться об определенном месте встречи.

Я покружила по зданию суда некоторое время, но вокруг находилось столько народа, что трудно было разглядеть кого-то конкретного. Нервно взглянув на свои часы, я обнаружила, что уже было пятнадцать минут двенадцатого, а Марк все так и не появлялся. Выйдя на улицу, я прикрыла ладонью глаза, чтобы защититься от ослепительного солнечного света.

Неожиданно вокруг моего запястья сомкнулась рука, и меня потянули в сторону. Развернувшись, я с облегчением выдохнула, потому что увидела Марка, внешний вид которого меня крайне удивил. Марк всегда был очень педантичным в своей одежде, и я часто дразнила Шейлу по поводу заломов на его безупречно отутюженной рубашке и брюках. Сегодня от всего этого не осталось и следа. Его одежда была настолько помятой, что складывалось впечатление, будто он в ней спал. Его подбородок зарос недельной щетиной, его глаза метались по сторонам, и его пальцы на моем запястье сжимались слишком сильно, пока он тянул меня за собой.

— Пойдем, — произнес он отрывисто, оглянувшись через плечо. — Нам нужно убраться отсюда.

— Что? — переспросила я, пытаясь понять, что с ним происходит. — Почему?

— Слишком много ушей и глаз, — пояснил он, что только сильнее повысило мое недоумение, но я позволила ему увести себя прочь от здания суда вниз по улице, двигаясь так быстро, что мне пришлось почти бежать, чтобы за ним успеть. Марк оглядывался назад через каждые несколько шагов, словно опасался, что за нами следовали. Это сначала раздражало, а потом я заметила, что сама, словно заразившись, начала оглядываться вместе с ним.

Неожиданно Марк остановился напротив небольшой забегаловки, вглядываясь несколько секунд сквозь небольшую витрину, а потом, молча, затянул меня внутрь. Мы сели за столик, причем он повернулся так, чтобы оказаться лицом к двери. На его плече висел небольшой рюкзак, который он не стал класть на соседний стул, оставив у себя на руках.

— Марк, — выдохнула я сразу же, как только села. — Что происходит? Ты… в порядке?

Как только я увидела его у здания суда, первой моей мыслью стало подозрение, что смерть Шейлы сильно пошатнула его нервную систему. Мне было жаль его, потому что я, как никто другой, понимала насколько тяжело терять близких. В особенности, при таких жестоких неожиданных обстоятельствах. В моей памяти промелькнули воспоминания об отце, и я прерывисто выдохнула.

— Нет, со мной определенно не все в порядке, Кэтлин, — произнес он, удостоив меня беглым взглядом, прежде чем снова посмотреть в окно. — Мне нужно было сказать тебе… как-то предупредить тебя… я думаю, тебе угрожает опасность. — Его глаза, совершенно серьезные и пронизывающие, снова остановились на мне. Я, возможно, посмеялась бы над его словами, потому что сильно уж они походили на реплику из шпионского блокбастера, но по его глазам я видела, что он верил в то, что говорил.

— О чем ты, Марк? — осторожно спросила я. — Из-за чего я в опасности?

— Из-за людей, на которых я работаю, — произнес он, — или, точнее, из-за тех, на кого работают они. Я думаю… — он запнулся на мгновение, чтобы откашляться, а потом продолжил уже более приглушенно. — Я думаю, что это… они убили Шейлу.

На моем лице отразился шок, в то время как он продолжил, не сводя с меня пронизывающего взгляда.

— Я был там той ночью, Кэтлин. Мы поругались с Шейлой, я ушел, но меня мучили угрызения совести… и я вернулся. — Его голос сорвался, и Марк, проведя ладонью по лицу, откашлялся. Когда он снова продолжил, его голос был еле слышным: — Когда я вернулся, она была уже мертва. И я сбежал. Сбежал, потому что был безумно испуган, что они приходили и за мной тоже. Кэтлин, это из-за меня ее убили.


стр.

Похожие книги