Безвозвратно - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

— О чем ты говоришь? — резко вскинулся Блейн.

— Я не могу притвориться, что ничего не знаю, — настаивала я, встретившись с его пронизывающим взглядом. — Шейла говорила, что у нее появился клиент, который был в ней сильно заинтересован. Она упоминала о нем несколько раз. Полиция должна знать об этом. Убийцей мог быть этот человек, а не Марк.

— Ты не знаешь этого.

Нет, но, если честно, я не могла представить, чтобы Марк был способен на подобное.

— Он просто… не подходит под типаж.

— Тед Банди тоже не выглядел, как маньяк, — сухо возразил Блейн. — Если ты полагаешь, что тот человек, о котором она говорила, может быть как — то к этому причастен, я поищу информацию.

Его предложение удивило меня.

— Ты сделаешь это?

— Да, — ответил он. — Лучше я, чем ты.

Его слова меня задели.

— Почему это? — Моя бровь едко взлетела вверх. — Потому что ты — мужчина?

Блейн посмотрел на меня как — то странно.

— Да, — медленно произнес он, словно я была немного идиоткой. — К тому же я располагаю гораздо большими ресурсами, чем ты.

Ладно, второй довод было трудно оспорить.

— О, — выдохнула я, чувствуя, как вспыхнули мои щеки. На самом деле, я даже не знала с чего начать, чтобы выйти на босса Шейлы, не говоря уже о мистическом клиенте, с которым она встречалась. — Ладно, спасибо. — Я пыталась придать своему голосу благодарный тон, но этот день был слишком долгим для сантиментов.

— Ты сможешь продержаться до утра? — спросил Блейн, озадачив меня своим вопросом. — Сама? — пояснил он, видя мое непонимание. — Есть кто — нибудь, кому я могу позвонить, чтобы к тебе приехали?

Печально, но позвонить было некому, потому что я еще не успела обзавестись друзьями в этом городе. Шейла и Клэрис являлись единственными моими подругами, которых я могла бы попросить оказать мне поддержку, но мне не хотелось звонить Клэрис, потому что знала, что у нее были дети, и она не могла оставить их, чтобы приехать ко мне. Тем не менее, мне было некомфортно говорить об этом Блейну, потому что это характеризовало бы меня в его глазах полнейшей неудачницей.

— Со мной все будет в порядке, — мой голос прозвучал достаточно уверенно, но он не выглядел убежденным, и я сжалась под его пронизывающим взглядом.

Посмотрев на часы, Блейн вздохнул:

— Послушай, уже реально поздно. Что если я останусь на пару часов у тебя на диване? Ты сможешь поспать немного, а утром я уйду.

Мне пришлось отвернуться, чтобы проморгать навернувшиеся на глазах слезы. Неожиданная доброта его предложения пробила еще одну брешь в моем оборонительном барьере, который я возвела, чтобы оградить себя от него. Правда была в том, что я сомневалась, что смогла бы заснуть, оставшись одна. Образы в моей голове были слишком свежими и кровавыми.

Откашлявшись, я все еще не рисковала смотреть в его сторону:

— Если тебе несложно… — мне было трудно говорить из-за сформировавшегося в горле кома, — я была бы очень благодарна. — И тут мне кое о чем вспомнилось. Брюнетка. — Мм… — запнулась я, неуверенная, как правильно об этом спросить. — Если только тебя… никто не ждет? — Чувствуя, как к щекам прилила кровь, я все еще не могла смотреть ему в глаза. Он ничего не ответил, явно пытаясь разгадать подтекст. Но я ведь не могла спросить у него напрямую, ждала ли его все еще та длинноногая девица, верно?

— Нет, — наконец, произнес он с непроницаемым выражением лица. — Не сегодня.

Я молча кивнула и, встав с дивана, подняла на руки Тигра.

— Могу я что-нибудь тебе предложить? — спросила я, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Было невероятно странно видеть Блейна, сидевшего на моем потертом диване, с подлокотника которого свисало стеганное покрывало, сшитое моей бабушкой. В противоположном углу гостиной стояло старое оранжевое кресло и мой небольшой устаревший телевизор. Все вокруг казалось слишком скромным, и Блейн в своей дизайнерской одежде и безупречными волосами явно не вписывался в обстановку.

— Я в порядке — ответил он и, вытащив телефон, дал недвусмысленно понять, что мое присутствие было более необязательным. — Мне только нужно сделать пару звонков. — Набрав номер, он прижал телефон к уху. Чувствуя, что стала лишней, я все еще терялась в догадках, как можно было сделать его присутствие здесь более комфортным, когда удалялась в свою спальню.


стр.

Похожие книги