Троица сотрудников УН вошла через единственный вход и стала подниматься вверх по спиралью закрученной лестнице.
Со всех сторон доносились песнопения, молитвы, звуки музыкальных инструментов, счастливые вопли обретших новую веру, и отчаянные, преисполненные боли и ужаса крики отступников.
— До сих не верю, что нас вызвали они… — произнесла Эльза.
— А что в этом такого? — удивился Дженс. — Не все ведь фанатики, есть люди и здравомыслящие, разве у них не бывает ситуаций, когда требуется помощь УН?
— Я не про это. Я конкретно про тех, кто вызвал нас. Четвертый Хранитель Джидигриз…
— Короче говоря, воры… — буркнул Том.
— Тсс! — прошипела Эльза. — Том, нельзя так. Неполиткорректно. Не пойман — не вор, сам знаешь. Они — служители религии. А это очень почитаемые люди…
— Скоро таких служителей полгорода будет…
— И тем не менее, надо соблюдать внешне правила приличия.
Молельный Зал Джидигриз пустовал. Видимо, Четвертый Хранитель в ожидании визита сотрудников УН выгнал всех "просителей".
Обстановка не поражала. Небольшое помещение, не рассчитанное на скопление народа — "просители" Джидигриз не любили сталкиваться друг с другом — статуя самой Джидигриз в углу, картины-иконы на стенах и отгороженная полупрозрачной занавеской крохотная комнатка напротив входа.
Джидигриз изображалась в виде хрупкой, неприметной девушки, крадущейся на цыпочках. Причем на руках статуи надеты перчатки. Не из камня — настоящие.
Картины-иконы, коими украшены стены, весьма примечательны. Вот четыре крепких, мускулистых парня, одетые во все черное и с масками на лицах, избивают какого-то мужчину. Надпись под картиной гласит: "Святые воины Джидигриз наказывают вора".
Вот богатый дом, окруженный серебристым ореолом. Над ним — сама Джидигриз и четыре парня, весьма похожие на тех, что с предыдущей картины.
"Соверши приношение Джидигриз — и твой дом будет защищен от воровства" — гласила надпись внизу картины. Само же полотно называется "Джидигриз хранит вас".
Третья картина повествовала о событиях не столь далекого прошлого. Опять же четверо в темных костюмах, стоят кругом с мечами в руках. С одной стороны на них нападает полчище разномастных уголовников соответствующей внешности, с разнообразным оружием в руках, с другой — такое же полчище полицейских, отличающееся от первых лишь наличием формы.
"Великая битва святых воинов Джидигриз с силами зла".
Ну да, ну да… Было что-то похожее, — подумал Дженс. — Здесь показано в аллегорической форме…
Других картин Дженс рассмотреть не успел — пройдя через зал, они вошли в комнатушку, отделенную занавеской. Там стояли стол и два стула. Видимо, здесь и заключались сделки между хранителями Джидигриз и богатеями, боящимися ограбления. Четвертый хранитель занимал один из стульев. Адепт был невысок, худ — если не сказать тощ, вертляв, ловок, с постоянно бегающими глазками и очень тонкими пальцами.
— Добрый день, рад вас видеть, — преувеличенно-бодро воскликнул паренек, безуспешно пытаясь придать лицу вежливое выражение. "Чтоб вы сдохли, легавые", — читалось в глазах адепта, и он никак не мог этого скрыть. Но хотя бы пытался…
Эльза, не отвечая, села напротив него.
— Глубоко извиняюсь, но стул только один, — без особого сожаления в голосе произнес адепт. — Поэтому вам придется посто…
Том схватил адепта за плечо, легко выдернул со стула и сел на освободившееся место.
— Садись, — предложил он Дженсу, кивая на стол.
— Я постою, — ответил Дженс, чье воспитание не позволяло сидеть на столах. Особенно в присутствии дам.
— Ну, рассказывай, что стряслось, — потребовала Эльза. Адепт переводил недовольный взгляд с нее на Тома, но спорить не решился.
Внимательно оглядевшись, он наклонился к уновцам, и прошептал:
— Перчатки Отсутствия… украдены!
— Вот как? — равнодушно спросила Эльза. — И что?
— Вы не понимаете! Это наша главная реликвия!
— И? С чего ажиотаж? Кстати, по-моему, она там, где ей и полагается быть — на руках Джидигриз…
— Это подделка! И не очень искусная! Я обнаружил ее сегодня… и сразу позвонил вам! Вы не понимаете, это — символ, и очень важный! Тот, кто украл Перчатки Отсутствия, плюнул в нас, оскорбил, и должен за это ответить!