Без предела (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Об этом рассказывается в романе Ю. Адлер-Ольсена «Эффект Марко».

2

Круглая церковь – тип церковных строений, получивший широкое распространение в Скандинавии в XI – нач. XII в. Особую известность имеют церкви, расположенные на о. Борнхольм.

3

Видимо, Ассад иронизирует над туповатым представителем местной полиции, считающим, что такое оружие можно увидеть лишь в кино, – поскольку данный пистолет является одним из самых распространенных и востребуемых в мире; ежегодно выпускается более 100 000 шт. «Беретты-92» в различных модификациях.

4

Сканк – особый сорт конопли, отличается повышенной наркогенностью.

5

Чиллум – приспособление для курения конопли.

6

Петанк – провансальский национальный вид спорта, бросание шаров.

7

Киям – составная часть намаза, канонической мусульманской молитвы.

8

Речь идет об автомобиле «T1» концерна «Фольксваген», производившемся с 1950 по 1967 г., одном из первых гражданских минивэнов.

9

Модель автомобиля, выпущенная компанией AB Thulinverken в 1920 г.

10

«Автоветераны Борнхольма/Вокруг Борнхольма» (дат.).

11

Неоязыческое движение, основанное на скандинавской мифологии и поклонении асам, древнескандинавским божествам.

12

Здание в Копенгагене, служившее пристанищем для маргинальных молодежных течений с 1982 по 2007 г.

13

Скалы на западном побережье Борнхольма, имеющие сходство с головами верблюдов.

14

Имеются в виду популярные в Европе выставки, экспонатами на которых выступают человеческие тела и фрагменты тел, забальзамированные с применением технологии пластинации.

15

Этот отдел находится в здании Полицейского управления Копенгагена.

16

«Спотифай» – интернет-платформа для бесплатного прослушивания музыки.

17

Автокинотеатр недалеко от Копенгагена.

18

«О, если б здесь была река, я надела бы коньки и ускользнула прочь» (англ.).

19

Диагностика заболеваний по обследованию радужной оболочки глаза.

20

Коломбо – вымышленный персонаж одноименного популярного во всем мире сериала, лейтенант отдела по расследованию убийств полиции Лос-Анджелеса.

21

Нерд (англ. nerd – зануда, «ботаник») – стереотип человека, чрезмерно глубоко погруженного в умственную деятельность.

22

Хендж – доисторическое земляное сооружение круглой формы, как правило, окруженное валом.

23

Терапия Аура-Сома – форма целительной терапии с помощью вибраций света и цвета.

24

Хати и Сколь – волки из скандинавской мифологии, преследующие Луну и Солнце и пытающиеся сожрать эти небесные светила.

25

Франц Антон Месмер (1734–1815) – немецкий врач и ученый, создатель учения о животном магнетизме.

26

Эмерит – обозначение для профессоров, преподавателей высшей школы, которые в связи с преклонным возрастом освобождены от исполнения своих ежедневных обязанностей.

27

Скандинавское неоязыческое движение в Дании, участники которого увлекаются историческими реконструкциями.

28

Обряд жертвоприношения у древних скандинавов-язычников.

29

«Дух времени» (нем.) – американский цикл из трех документальных фильмов.

30

«Модные ремни» (англ.).

31

«Сплетни» (англ.).

32

Старое название психиатрической больницы Глоструп в Копенгагене.


стр.

Похожие книги