Беспутный повеса - страница 79

Шрифт
Интервал

стр.

Друг! Все это время она была для него кем угодно, но только не другом, и вдруг всего за несколько часов они, непонятно как, стали друзьями. «Разве такое возможно? – нахмурившись, подумала Мэри. – Разве существовало что-либо, что могло превратить меня и лорда Эдмонда в друзей?» И тем не менее это было так.

Но теперь Саймон был на нее сердит – и Мэри должна была признать, он имел на то основания, ведь она была его невестой.

– Мэри, мне неудобно вот так стоять здесь, пока ты где-то разгуливаешь с Уэйтом, – сказал ей виконт Гудрич, когда она и еще несколько гостей ждали в гостиной приглашения к обеду. – Как должны смотреть на это все остальные?

– Но никто не знает, что мы помолвлены, – напомнила ему Мэри.

– Но все, безусловно, понимают, что у нас с тобой есть определенная договоренность, поэтому неприлично проводить время с другим мужчиной. И скажи на милость, что можно было делать так долго?

– Я уже объясняла. Лорд Эдмонд был ошеломлен, увидев родных после столь долгой разлуки, и перед встречей с ними ему нужно было прийти в себя. А потом он захотел представить меня им.

– Почему? – Виконт Гудрич нахмурился. – Разве они не остаются? Немного погодя мы все будем представлены его светлости, а также графу и графине. Зачем понадобилось особое представление? Есть что-то такое, о чем ты мне не рассказываешь, Мэри?

– Прости, Саймон. – Подавив минутное раздражение, Мэри снова напомнила себе, что он имеет право задавать такие вопросы. – Думаю, лорд Эдмонд считает меня в некоторой степени своим другом.

– Другом? – Виконт Гудрич еще больше нахмурился, так что его брови сошлись на переносице. – У него странное представление о дружбе, и мне оно не нравится. Я хочу, чтобы ты держалась от него подальше. Ты слушаешь меня? И когда я начинаю выяснять с ним отношения, я не хочу, чтобы ты меня останавливала из-за того, что боишься скандала. Все равно, рано или поздно, скандал неизбежен, иначе люди будут думать, что я не знаю, как защитить свою собственность.

– Саймон… – начала Мэри, положив руку ему на локоть, но в этот момент к ним подошли Дорис Шелбурн и мистер Бигсби-Гор.

– Замечательный день, и какой величественный собор, не правда ли, леди Монингтон? Хоть это и может показаться странным, но я никогда раньше его не видел, – заговорил с ней мистер Бигсби-Гор, и Мэри с радостью ухватилась за новую тему разговора.

Через несколько минут в комнату вошла леди Элинор под руку с братом, а вслед за ними граф и графиня Уэл-вин, и в гостиной снова возникло оживление, когда гостей представляли вновь прибывшим.

– Лорд Эдмонд точная копия своего отца, – потихоньку заметила Дорис, обращаясь к Мэри. – Это правда, что они не встречались с тех пор, как лорд Эдмонд убил брата? Сегодняшняя встреча, должно быть, очень нелегка для его светлости. Вы думаете, они уже виделись друг с другом?

– Я сказал бы, его светлость проявил большую милость, согласившись находиться в одном доме с лордом Эдмондом, – высказал свое мнение виконт, – учитывая ту беспутную жизнь, которую его сын вел после убийства брата.

– Быть может, мы не вправе никого судить, не зная всего существа дела, – возразила Мэри, заработав холодный взгляд своего жениха.

– Леди Монингтон! – Заметив Мэри, леди Уэлвин улыбнулась ей и убрала руку с локтя мужа. – Как приятно увидеть знакомое лицо, хоть мы и познакомились всего час назад. Боюсь, после замужества я так крепко осела в северной Англии, что почти никого не знаю на юге. Это просто какое-то наказание.

– Но я очень рада, что вы приехали, – с улыбкой отозвалась Мэри.

– Из-за Эдмонда? – прямо спросила Энн. – Я уверена, вы со мной согласитесь, что давно пора разобраться со старыми делами. А вы та самая леди Монингтон, которая славится своими литературными салонами в Лондоне?

– Я так известна? – удивилась Мэри. – Да, я, как правило, приглашаю на свои еженедельные приемы литераторов или политических деятелей, и уже сложился определенный круг завсегдатаев моих вечеров.

– Мне рассказывала о вас моя подруга Лидия Грейнджер. Какая вы счастливая, что живете в Лондоне. Иногда я тоскую по городской жизни, хотя мне грех жаловаться. Детям очень хорошо за городом, и у нас много близких друзей среди соседей. А почти каждый год мы с Уоллесом ездим в Харрогит на несколько недель, – рассказывала Энн, и Мэри все больше нравилась родственница лорда Эдмонда.


стр.

Похожие книги