Беспорядки в Йокогаме. Часть 1 - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Её тело со всех сторон окружали подушки безопасности — прекрасный пример активации системы безопасности для защиты водителя, этот механизм мог защитить от любых видов столкновений. В таком случае она, похоже, потеряла сознание из-за психического шока.

Так или иначе, она связана с семьей Йоцуба, так что должна выдерживать хоть какие-то происшествия. Однако сейчас она попала в затруднительное положение как обычный человек, разве не так? Тацуя не мог об этом не подумать.

Как только подушки безопасности убрались, автомобиль с автоматическим управлением самостоятельно перезапустился и медленно поехал. Тацуя за ним последовал на своем мотоцикле, прикрывая сзади.


К тому времени как они доехали до станции, Саюри уже пришла в сознание. Лицо у неё было немного бледным, но она не показывала никаких следов паники. Конечно, весь путь Тацуя ехал за ней на мотоцикле, поэтому он в любом случае не знал, какое у неё было выражение лица. Увидевшись с ним на станции, Саюри заставила Тацую принять шкатулку с Магатамой. Тацуя подумал, что упрямый и неумолимый вид подходит ей идеально.

После того как Саюри ушла, Тацуя вернулся домой и сразу же направился к телефону. Он не воспользовался мобильным телефоном на станции, опасаясь подслушивания.

— Не волнуйся о камерах на маршруте. Мы уже начали принимать меры.

— Спасибо огромное, майор.

Этот телефон имел прямую линию со штаб-квартирой Отдельного магического батальона.

Тацуя был вынужден скрывать, что является одним из главных бойцов семьи Йоцуба из Десяти Главных Кланов а также особым лейтенантом Отдельного магического батальона, поэтому ему первым делом нужно было убедиться, что его не записали камеры уличного видеонаблюдения.

Тацуя выпрямился и отдал честь изображению Казамы на экране.

— Однако я должен сказать, наши противники ведут себя весьма опрометчиво. Даже если это не был центр города, они всё же стреляли в его пределах.

— Хотя я не могу отрицать, что был слишком небрежен, должен признать, наши противники весьма опытны.

— Они не использовали магию, так ведь?

— Подтверждаю.

Если управлять траекторией пули магией, то, без сомнений, появится побочный эффект от перезаписи явления. Точно также, если магией повысить чувствительность, то псионовые волны могут раскрыть местоположение. Пока будут использовать магию, они не смогут скрыться от Тацуи.

Казама хорошо знал его способности.

— Да, в ночных условиях и полагаясь исключительно на прицел, они успешно выстрелили с почти километрового расстояния.

На экране Казама посмотрел вниз, будто глядя на карте на расположение снайпера. Тацуя не совсем понимал все нюансы снайперской стрельбы; Казама с ней был знаком гораздо больше. Видимо он обнаружил некую подсказку, которую Тацуя не заметил, поэтому даже если он не был свидетелем, он смог уловить подробности всего лишь из доклада Тацуи.

— Даже во всём мире наберется лишь горстка организаций, способных отправить снайпера такого класса. Мы довольно быстро сузим количество возможных подозреваемых.

— Тогда мы полагаемся на вас.

Наступление — лучшая защита, если ссылаться на понятие, что обессилив противника, можно устранить угрозу нападения. Поскольку они уже один раз столкнулись, пока ни одна из сторон не начнет действовать, не исключено, что для Тацуи всё закончится мирно.

— Хм? Подожди секунду... Пришел новый рапорт. Мы нашли автомобиль.

Хотя в черном автомобиле был подделан номерной знак, уловка такого уровня не могла обмануть камеры, установленные вдоль улиц в целях защиты. Если знать, когда и где автомобиль проехал, его уникальные особенности всегда можно обнаружить.

— Раз расследование уже начато, как насчет того, чтобы на этом закончить?

— Как пожелаете, — Тацуя сразу же кивнул в ответ.

Он не придирался к деталям, вроде тех, что должен лично захватить сбежавших врагов.

◊ ◊ ◊

Из-за неожиданных обстоятельств, ужин начался немного позже обычного. Однако Миюки, похоже, этим вообще не была раздражена и просто танцевала вокруг, готовя ужин, надев розовый фартук со складками.

— Этот фартук?..

— Ты заметил? — улыбнулась и повернула голову Миюки, услышав слова, выскользнувшие из его уст.


стр.

Похожие книги