: Ты должен поверить. Не теряй времени, у нас и так его мало.
Сеппо: Да, у меня его и правда мало. Спасибо, что напомнила.
Милва: Ты красив, ты чертовски красив, потому что я так хочу. Ты владеешь всем на земле. На твоей совести много загубленных душ, но ты не думаешь об этом. Люди на улице приветствуют тебя. Вокруг тебя всегда много народу, все хотят тебе угодить.
Сеппо: Что правда, то правда.
Милва: Люди кланяются тебе на улице, когда ты проходишь мимо. Но они в испуге разбегаются, когда ты вдруг останавливаешься. Знаешь почему?
Сеппо: Конечно, знаю.
Милва: Почему?
Сеппо: Они боятся. Люди всегда боятся.
Милва: Они такие. Ты чувствуешь себя одиноким… и покинутым. Ведь люди — слабые создания.
Сеппо: Одиноким и покинутым. Надо признаться, именно таким я себя и чувствую.
Милва: Я говорю о маркизе.
Сеппо: Ну да. Я тоже.
Милва: Вечер. Лунный свет. Колокольный звон. Ты смотришь на улицу. Что там?
Сеппо: Нищие. Оборванцы. Мрачные типы. Прокаженные. Какой-то забулдыга… играет… на этой, как она называется… лютне. Да, на лютне. Кто-то звенит колокольчиком. И вокруг маски, маски. Маски с длинными носами.
Милва: Маски с длинными носами? Не двигайся, замри.
Сеппо: Угу. Как противогазы.
Милва: Как противогазы? Замри. Смотри на улицу. Почему противогазы?
Сеппо: Не знаю. Я надеюсь, здесь нет чумы?
Милва: Чумы? Допустим, что есть. Кто-то звонит в колокол и предупреждает о приходе чумы. Ты закрываешь рот носовым платком. Закрой быстрей.
Сеппо: У меня нет платка.
Милва: Должен быть.
Сеппо: Правда, есть. Вот он.
Милва: Закрой им рот.
Сеппо: Да закрыл я.
Милва: Почему ты это делаешь?
Сеппо: Кругом вонь, нечистоты.
Милва: Почему ты это делаешь?
Сеппо: Меня тошнит. С улицы несет вонью.
Милва: К тебе подходит жена. Сзади. Вот так. Повернись.
Сеппо: Но ты ведь не жена.
Милва: Сейчас я твоя жена. В этот момент. Твоя вторая жена, потому что первая жена умерла.
Сеппо: Отчего она умерла?
Милва: От чумы.
Сеппо: Я не виноват.
Милва: Тебе решать.
Сеппо: А где мой сын?
Милва: В Кёнигсберге.
Сеппо: В Калининграде? Сейчас это Калининград.
Милва: В Кёнигсберге. Ты отправил его туда по делам торговой палаты. Для того чтобы позабавиться с его невестой, которую ты… эй, ты играешь?
Сеппо: Что? Что случилось?
Милва: Это ведь игра?
Сеппо: Неужели? Да, конечно. Все в порядке.
Милва: Твоя молодая жена пытается утешить тебя, но ты такой безутешный. Красивое слово, правда? Безутешный.
Сеппо: Красивое. Только меня все это не заводит.
Милва: Не спеши. Посмотри на меня. Забудь о своем сыне. Он уехал, а может даже умер. В Кёнигсберге тоже чума. В Калининграде. Но нам все равно.
Сеппо: Как это все равно?
Милва: Я так хочу. Хотя ладно. Давай назад. Допустим, что у тебя не было сына.
Сеппо: Вот как? Ну а жена?
Милва: Жена у тебя есть. А первая жена умерла.
Сеппо: Как она умерла?
Милва: Тихо и спокойно. Ты все время держал ее за руку.
Сеппо: За руку?
Милва: Решай сам! За руку.
Сеппо: Отчего она умерла?
Милва: От чумы. Я же говорила тебе.
Сеппо: От чумы спокойно не умирают. Ты не знаешь истории.
Милва: Твоя молодая жена стоит у тебя за спиной. Свет гаснет. Надо спешить.
Сеппо: Я не хочу умирать.
Милва: Никто не хочет.
Сеппо: Я не хочу умирать.
Милва: Я здесь.
Сеппо: Я не хочу.
Милва: Ты не хочешь меня? Или не хочешь умирать?
Сеппо: Не знаю.
Милва: Я разденусь? (Фотографирует Сеппо)
Сеппо: Я не хочу. Не хочу. Не надо, не раздевайся.
Милва: Почему нет?
Сеппо: Я не хочу, потому что…
Милва: Почему нет?
Сеппо: Ты снимаешь?
Милва: Не обращай внимания. Почему нет?
Сеппо: А вдруг… что если у меня…
Милва: Что?
Сеппо: Зачем ты фотографируешь?
Милва: Что «если у меня»… что ты хотел сказать?
Сеппо: А если у меня чума? Это маркиз говорит. Или князь, кто там был. Ой-ой-ой. Который час?
Милва: Свет гаснет.
Сеппо: Я заказал нам стол для ужина в македонском ресторане. Они замечательно готовят баранину. Такого ты никогда раньше не пробовала. А потом я провожу тебя в аэропорт.
Милва: Как хочешь.
Сеппо: Как прошли твои переговоры?
Милва: Хорошо.
Сеппо: Они тебе пообещали что-нибудь?
Милва: Денег. Работы. Об обложке договориться не удалось.
Сеппо: Значит в следующий раз. Не все сразу, правда?