Беру тебя в жены - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

— Еще одна попытка! — весело сказала Миранда, тасуя карты. — Посмотрим, удастся ли кому-нибудь обыграть мисс Грейсон.

Дэлисия резко поднялась:

— С меня довольно! Хочу подышать свежим воздухом. — Она посмотрела на собравшихся. — Кто желает составить мне компанию?

— Я.

— И я.

— Очень скучно, когда все время выигрывает один и тот же человек, — выразительно произнесла Корделия Пейдж. Она резко поднялась. — Надеюсь, что скоро начнутся танцы.

Шурша атласными, шелковыми и муслиновыми юбками, женщины удалились на террасу.

Миранда милостиво улыбнулась Эмме:

— Боюсь, они не умеют достойно проигрывать, мисс Грейсон. Вы же не виноваты, что сегодня вечером вам улыбнулась удача, верно?

Нездоровое возбуждение, горевшее в глазах Миранды, обеспокоило Эмму. Выполняя свои обязательства перед Эдисоном, она обещала участвовать в ее играх. Но на сегодня достаточно. Нельзя допустить, чтобы Миранда слишком уж поверила в действие своего гадкого зелья.

— Еще одна попытка, и я, пожалуй, вернусь в свою комнату, — сказала Эмма.

На лице Миранды на мгновение отразилось неудовольствие, но она быстро его подавила.

— Очень хорошо, мисс Грейсон, еще одна попытка. — Миранда, казалось, не глядя выбрала три карты, посмотрела на них и положила на стол картинкой вниз. — Прошу вас. Посмотрим, сможете ли вы угадать.

Эмма дотронулась до первой карты. Сквозь слегка клубящийся туман, заполнивший ее мозг, она ясно, как Божий день, видела четверку треф.

— По-моему, это король червей, — тихо произнесла она.

Миранда нахмурилась и перевернула карту.

— Ваше предположение неверно, мисс Грейсон. Суон, налей мисс Грейсон еще чаю.

Суон направился к девушке с чайником в руках.

— Нет, спасибо, — отказалась Эмма. — Я больше не хочу чаю.

— Ерунда. Разумеется, хотите. — Миранда со злостью и нетерпением посмотрела на лакея. — Я же велела тебе налить мисс Грейсон еще чаю. Исполняй, Суон!

Суон бросил на Эмму умоляющий взгляд. Не нужно было ни чая, ни ее интуиции, чтобы понять, что бедняга попал в трудное положение.

Она понимающе улыбнулась:

— Почему бы и нет? Пожалуй, я все-таки выпью немного. Спасибо, Суон.

В его глазах вспыхнула благодарность, чайник в его руке слегка дрожал.

Когда он отошел, Эмма взяла чашку и притворилась, что ее пальцы плохо ухватились за изящную ручку. Чашка выскользнула из пальцев Эммы и упала на ковер.

— О Боже! — проговорила она. — Что же я наделала!

Миранда была готова взорваться.

— Позови служанку, Суон.

— Да, мадам. Суон вышел.

— Кажется, я пролила немного чая на платье. — Эмма поднялась. — Прошу простить меня, леди Эймс. Я в любом случае собиралась уйти к себе.

Выражение глаз Миранды стало жестким.

— Но, мисс Грейсон, вечер только начинается!

— Как вы знаете, я редко бываю в обществе и не привыкла бодрствовать в такое время. — Эмма сладко улыбнулась. — Сомневаюсь, что кто-нибудь заметит мое отсутствие.

— Ошибаетесь, мисс Грейсон. Я замечу. — Миранда слегка подалась вперед. От нее исходили жаркие волны настойчивости. — Я хочу сыграть в другую игру.

Знакомый электрический разряд пронзил Эмму. Она почувствовала, как приподнялись волоски у нее на шее. От резкого ощущения закололо в ладонях.

«Я боюсь, — подумала она, потрясенная острым предчувствием опасности. — Смертельно боюсь! Без всякой видимой причины.

Проклятие на эту женщину. Я не позволю ей поработить себя».

Миранда смотрела на нее, как кот на мышь.

Эмму окатила новая волна страха и дурного предчувствия. «Что со мной? Она же не приставила к моему виску пистолет?»

Усилием воли Эмма взяла себя в руки.

— Доброй ночи, леди Эймс. На сегодня карт с меня достаточно.

Она не посмела оглянуться, чтобы узнать, как Миранда восприняла свою отставку.

Эмма заставила себя неторопливо отойти от карточного стола. По дороге к лестнице она помедлила перед открытой дверью в бальную залу. В просторном помещении собралось много людей. На этот вечер вдобавок к гостям Уэра были приглашены и окрестные помещики.

К огромному облегчению Эммы, Чилтон Крэйн весь день провел наверху. Он передал хозяину дома, что мучается головной болью.

Эмма огляделась и увидела Летти, стоявшую на другом конце залы. На ней было атласное платье с множеством оборок и таким глубоким вырезом, что он едва прикрывал грудь. Смех Летти с каждой минутой становился все громче. Эмма подумала, что утром она, без сомнения, прибегнет к помощи тоника. Так что сегодня вечером услуги компаньонки ей не понадобятся.


стр.

Похожие книги