Берлинский блюз (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Шнапсом в Германии называют любые крепкие несладкие напитки: водку, виски, джин и т. п. (здесь и далее – прим. перев.).

2

Нойкёлльн – район Западного Берлина, преимущественно со старой застройкой, с большим удельным весом турецкого населения и высоким уровнем преступности.

3

Западный Берлин в годы существования двух немецких государств представлял собой западногерманский анклав в центре ГДР, окруженный стеной.

4

Харальд Юнке – известный немецкий актер-комик, телеведущий, певец (род. 1929). С ноября 2001 года находился на лечении в психиатрической больнице; считается, что заболевание развилось на почве злоупотребления алкоголем. 1 апреля 2005 года скончался.

5

Эпидидимит (лат.) – воспаление придатков яичек.

6

Жители Западного Берлина не проходили службу в армии ФРГ, поэтому многие пацифистски настроенные молодые люди из Западной Германии переезжали в Западный Берлин; властями это рассматривалось как один из способов привлечения молодежи в город-анклав.

7

Кройцберг – старый район Западного Берлина, населенный преимущественно турками, студентами, богемой и разнообразными маргиналами благодаря низким ценам на жилье и бурной ночной жизни; на улицах Кройцберга происходит основное действие романа. Господин Леман живет в части Кройцберга, находящейся непосредственно у Стены

8

Марк Шпитц – знаменитый американский пловец, завоевавший на Мюнхенской олимпиаде (1972) семь золотых медалей.

9

Шёнеберг – район Западного Берлина, более благополучный, чем Кройцберг и Нойкёлльн, центр гомосексуальной жизни Берлина (окрестности Ноллендорфплац).

10

Speed (англ.) – скорость; разговорное название наркотиков амфетаминовой группы

11

Шарлоттенбург – богатый район в центре Западного Берлина, в котором находятся многие престижные художественные галереи.

12

«Альди» – сеть дешевых супермаркетов.

13

Кудамм (сокр. от Курфюрстендамм) – центральная торговая улица Западного Берлина с множеством универмагов, кинотеатров, кафе и т. п.

14

Срывай день (лат.), то есть пользуйся каждым днем, не надеясь на будущее; изречение Горация.

15

«Дёнер» – очень распространенные в Германии турецкие закусочные; главное блюдо, которое в них предлагается, – «дёнер-кебаб» (наподобие шавермы).

16

Кройцберг условно делится на две части – Кройцберг-61 и Кройцберг-36, в соответствии с их почтовыми индексами. Кройцберг-36 считается более радикальным, прибежищем самой маргинальной публики, а Кройцберг-61 – более приличным; господин Леман живет в самом глухом углу Кройцберга-36.

17

«Бэ-Цэт» – популярная в Берлине «желтая» газета.

18

«KDW» (Kaufhaus des Westens) – огромный и очень дорогой универмаг, в котором имеется 562 сорта колбасы и т. п.

19

Граждане ФРГ и Западного Берлина, въезжавшие в ГДР, были обязаны обменять определенную минимальную сумму марок ФРГ на восточногерманские марки.

20

Цены в питейных заведениях ГДР были очень низкими по сравнению с западными.

21

Шпандау – тихая окраина Берлина.

22

Бад Спенсер и Теренс Хилл – актеры, снимавшиеся в вестерне «Меня зовут Троица» и др.

23

Станция «Фридрихштрассе» была самым крупным пунктом пропуска через границу в Берлине, она находилась в Восточном Берлине, и туда приходили поезда метро с Запада.

24

Автономисты, автономы – социально-политическое и культурное движение в Германии, Италии и других странах. Автономисты стремились существовать независимо от государства на принципах самоорганизации. Приоритеты автономистов – экология, марксизм, интернационализм, борьба с произволом работодателей, с неофашистами и т. п.

25

Узо – греческая анисовая водка.

26

Выпущенная в 1955–1957 гг. Эрнстом Маришкой кинотрилогия об австро-венгерской императрице Елизавете.

27

Кёфте – турецкое блюдо, небольшие котлетки с приправами, обжаренные в масле (ср. арм. кюфта).

28

Темпельхоф – район Берлина, находящийся довольно далеко от Кройцберга.

29

Потсе – Потсдамерштрассе, известное место скопления проституток.

30

«Майбок» – сорт крепкого темного пива, изготавливаемый, как правило, весной.

31

Сквоттеры (по-нем. Hausbesetzer) – люди, нелегально вселяющиеся в пустующее здание. В 1980-е годы в Западном Берлине множество домов были заняты преимущественно левой молодежью; потом во многих случаях власти легализовали занятые дома, признав сквоттеров законными их обитателями. Берлинские сквоттеры практиковали жизнь в духе коммуны и породили особую субкультуру.


стр.

Похожие книги