Берегись! - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Путь до кассы занял целую вечность. Лэйси двигалась медленно и осторожно, чувствуя, что одно неловкое движение, и она лишится какой-нибудь части тела.

Наконец, она добралась до прилавка и сняла трубку телефона.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Хорошо, Лэйси. Если вспомните что-нибудь еще, то дайте мне об этом знать.

— Да. Я сообщу вам.

Рэкс Баррэт провел своим пальцем вдоль усов, которые он отращивал с тех самых пор, когда был назначен на должность начальника полицейского управления Оазиса.

По мнению Лэйси, этот представитель закона был похож на Уайтта Эрпа. Она подозревала, что он отрастил усы только для того, чтобы быть похожим на него.

— Вы напишете об этом в своей газете? — спросил он.

— Да.

— Я с удовольствием прочел бы, особенно, подробности описания расправы над Элси.

— Замечательно, — сказала она, прислонившись к прилавку. Были и другие подробности, но она не хотела упоминать о них.

— На вашем месте, я бы обратился к врачу для быстрого поверхностного осмотра. Вам здорово досталось. Ведь никогда не знаешь, к чему может привести травма головы.

— Да, я собираюсь обратиться к врачу, — солгала она.

— На вашем месте я бы так и сделал.

Двое мужчин несли носилки через проход. Тот, что был впереди, открывал дверь. Она посмотрела на похоронный мешок. Контуры черного целлофана напоминали человека. «Они соединили Элси по кусочкам?»

Закрыв глаза, она постаралась подумать о чем-нибудь другом. До ее плеча кто-то дотронулся. Она вздрогнула и открыла глаза.

— Всё в порядке, — сказал Баррэт. Он слегка сжал ее плечо.

— Конечно.

— А теперь, идите. Обратитесь к врачу. И хорошего вам сна.

— Я пойду. Спасибо.

Снаружи она увидела, как носилки поднесли к задней части катафалка. Лэйси быстро прошла мимо пикапа Рэда и открыла дверь своей машины. Лампа на потолке загорелась. Когда она села внутрь, то ощутила внезапный приступ страха. Тело покрылось мурашками. Она обернулась и посмотрела на заднее сиденье. Никого. Надо бы проверить пол. «Глупо, — подумала она, — я как ребенок, который проверяет под кроватью прежде, чем лечь спать». Глупо это или нет, но она должна была убедиться в том, что никого не было там внизу позади. Упершись коленом в сиденье, она прижалась к подголовнику и посмотрела за него. От прикосновения к виниловой обивке ее грудь заболела. Она внимательно всматривалась. Там никого не было. Конечно, там никого и не могло быть. Но необходимо было удостовериться.

Она обернулась и села. Затем захлопнула свою дверь и, взглянув направо, увидела, что пассажирская дверь не заперта на замок. Дотянувшись, девушка нажала пальцем на кнопку блокировки замка. Потом проверила задние двери. Их кнопки были зафиксированы в положении блокировки.

Лэйси вздохнула. Вспотевшей рукой она потерла у себя за шеей, и, поместив ключ в замок зажигания, завела мотор.

Сигарета. Ей нужна была сигарета. Небольшое лекарство для себя, комфорт, который был необходим ей до того, как она доберется до своего дома в предместьях города. А там можно будет чего-нибудь выпить и принять ванну.

Она открыла свою сумку. Оглядев автостоянку, и удостоверившись, что никто не наблюдает, Лэйси вытащила свой уничтоженный лифчик и порванные трусы. И бросила их на пассажирское сиденье. Затем она залезла в сумку в надежде найти пачку «Таритонс». Лэйси содрогнулась всем телом, когда случайно дотронулась до влажных комочков ткани. «Совсем забыла про эту гадость». Пачка сигарет была ниже. Она вытащила ее и вытерла свою руку о джинсы.

— Боже, — пробормотала она.

Все ее тело болело. Раны ныли. Лэйси сжала свои ноги вместе и схватилась за грудь. Боль немного отпустила.

Она вытащила сигарету и прикурила от прикуривателя автомобиля. Дым успокоил, как и предполагалось. Со вздохом удовлетворения она включила фары и отъехала со стоянки.

Катафалка уже не было. Остались только три полицейские машины и пикап Рэда. Она предположила, что пикап будет отбуксирован утром.

Дорога была пустынна. Лэйси включила радио и стала слушать. Ронни Мэлсэп пел песню «Ты изменила мою жизнь». Когда эта вещь закончилась, Энн Мюррэй включила следующую песню под названием «Потанцуем, детка?». Обе песни нравились Лэйси. Они немного успокоили ее разрушенные нервы.


стр.

Похожие книги