— Разумеется! — воскликнул мой собеседник. — Всех негров и прочих цветных, прибывающих сюда морем, сразу сажают в тюрьму и держат там до тех пор, пока корабль не будет готов к отплытию; только тогда их отпускают назад на корабль, взыскав с них плату за питание и расходы по содержанию тюрьмы и охраны.
— А если им нечем уплатить?
— Капитан платит за них: он ведь без своих матросов обойтись не может.
— А если он откажется платить?
— В таком случае этих людей продают с аукциона, чтобы покрыть убытки.
Я возмутился.
— Как! Вы продаёте с аукциона свободных людей, которых буря заставила укрыться в вашей гавани? — воскликнул я. — И вы сажаете их в тюрьму только за то, что они не белые?
В моём тоне было, по-видимому, нечто такое, что заставило чарлстонского торговца покраснеть. Он пытался оправдать существование этого закона, ссылаясь на большую опасность мятежа, который мог бы явиться последствием всякого общения свободных цветных людей, прибывших с Севера или из другой части Америки, с местными рабами. Эта опасность тем более страшна, что рабов в этих краях, и особенно в Чарлстоне, значительно больше, чем свободного населения.
— А что же это за доверенный штата Массачусетс, к которому вы направили капитана? — спросил я.
— Поймите же, — произнёс негоциант, презрительно усмехаясь, — бостонские судовладельцы, которым надоело платить за содержание их команд в тюрьме, внезапно воспылали нежными чувствами к правам негров. Если вам хочется чем-нибудь тронуть бостонца, ударьте его по карману! Так вот, они прислали сюда представителя, чтобы раз навсегда уладить это дело судебным порядком. Они утверждают, что Южная Каролина не Имеет права на основании своих собственных законов задерживать свободных граждан штата Массачусетс, не совершивших никакого преступления, и что предубеждение, с которым повсеместно принято относиться к цветным, само по себе не является ещё достаточным основанием для таких арестов.
— Когда же это дело будет разбираться в суде? — поинтересовался я.
— Разбираться? — переспросил негоциант, вытаращив от удивления глаза. — Да неужели вы полагаете, что мы допустим, чтобы такой вопрос разбирался?
— Почему же нет? — в свою очередь воскликнул я. — Как же вам удастся этому помешать?
— Десять против одного, — ответил мой собеседник, — что, если бы мы стали судиться, мы проиграли бы дело. Закон, о котором идёт речь, был уже однажды признан не соответствующим федеральной конституции. Решение было вынесено одним из судей Соединённых Штатов, к тому же выходцем из Южной Каролины. Но соответствует ли он, или не соответствует конституции — нам он представляется необходимым, — вот и всё! Неграм и всем этим янки, северным купцам, придётся подчиниться закону, хотят они этого или нет. Массачусетский представитель получил уже предупреждение — ему посоветовали поскорее убраться отсюда. Что же касается содержателей гостиниц, то до их сведения также доведено, что если только они пустят к себе на ночлег этого массачусетского представителя, то они за это поплатятся. Поверьте, мы не потерпим у себя в Чарлстоне никаких заговорщиков или шпионов этих господ аболиционистов! Если бы этот старый джентльмен из Массачусетса с присущей всем янки хитростью не догадался привезти с собой дочь, которая в какой-то мере служит ему защитой, его бы давно уже вышвырнули за ворота города, да ещё вымазали бы с ног до головы дёгтем и вываляли бы в перьях. Он не найдёт здесь ни одного адвоката, который решился бы вести его дело. Большинство наших негоциантов — уроженцы Севера. Я сам северянин, если хотите знать, — продолжал мой собеседник, — в душе мы все каролинцы. Да иначе и нельзя, если мы хотам жить здесь. Я готов даже лично принять участие в этом и помочь старому джентльмену выбраться за пределы города, если он сам не найдёт дороги. Дело это уже решённое. Мы не допустим, чтобы он здесь провёл ещё хоть одну ночь!
— Ну, а как, по-вашему, негоцианты Бостона и штата Массачусетс, — спросил я, — отнесутся к тому, что их так бесцеремонно выставляют за двери суда?
— О, что касается негоциантов, то будьте уверены, они поведут себя так, как хорошо выдрессированный каролинский негр; получив за свою дерзость пинок, он снимает шляпу, ухмыляется и с низким поклоном говорит: «Благодарю, мастер». Пинки — это хорошее средство и для негров и для наших северных торговцев. И те и другие к ним одинаково привыкли. А что касается Массачусетса, то будьте спокойны: пока правительство этого штата будет находиться под влиянием купцов и фабрикантов, его ничем не проймёшь. Оно проглотит любое оскорбление и не почешется. Все эти политические деятели из обеих партий опят и во сне видят, как бы только услужить господам рабовладельцам. Да и в самом деле, что будет с Бостоном и Массачусетсом, если прекратится торговля с Югом? Всем этим янки, существующим крохами с нашего стола, нечего разыгрывать щепетильных господ и разбираться в вопросе, откуда эти крохи берутся. Раз мы позволяем им подбирать эти объедки, право же странно с их стороны было бы жаловаться, что вместе с ними приходится иногда есть и грязь.