Бегство Короля - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Он ехал медленно, почти шагом, слегка покачиваясь в седле, хотя лошадь — гладкая молодая кобылка вороной масти с белой звездочкой на лбу — вовсе не выглядела усталой и заморенной.

— Ну хоть ты скажи мне, Матильда, почему людям не живется спокойно? Если нет ни чумы, ни морового поветрия, саранча не сожрала посевы и дракон не поселился где-то поблизости, они все равно найдут себе приключения. Не знаешь? То-то. Я тоже не знаю, хотя ты всего-навсего лошадь, а мной бабы пугают маленьких детей, если они плачут по ночам… Пока не явится необходимость в моих услугах.

Лошадь запрядала ушами и покосилась на седока большим влажным глазом.

— Правда, правда, так и говорят: «Вот придет Автар, посадит в мешок и сварит из тебя свое колдовское зелье».

Лошадь дернула головой, заржала, заплясала на месте, взрывая копытами стебли травы. Колдун выпрямился в седле, тревожно оглядываясь по сторонам. Только сейчас он заметил легкое облачко с изумрудно-зеленым отливом. Не иначе Ведьмин круг где-то поблизости.

— Спокойно, Матильда! — Автар чуть тронул удила. — Спокойно! Тебе бы уже давно пора привыкнуть.

Да, вот они — круги вытоптанной травы, четкие, будто циркулем вычерченные. И как всегда, ровно тринадцать локтей в диаметре — не больше и не меньше. Всадник спешился, сорвал одну из поганок, в изобилии растущих по границе кругов, зачем-то растер в пальцах, понюхал… Потом быстро вскочил в седло и сжал бока лошади каблуками.

— Молодец, лошадка! — приговаривал он. — Эта погань вполне могла затянуть нас с тобой в самый Тергаль, под землю. Что-то я стал невнимателен, старею, что ли?

Скорой рысью миновав опасное место, Автар чуть приподнялся на стременах, осмотрелся. Внизу, у подножия взгорья, чуть поблескивает река, извиваясь между луговин. До Мокерата осталось не больше трех часов пути, но сегодня он совсем не спешил попасть в город. Что там говорить — если бы не просьба Аскера Гледана, старого чародея, что лет двадцать назад обосновался при дворе, Автар бы вообще сюда не приехал, и даже сейчас раздумывал: не повернуть ли назад.

Вмешиваться в дела правителей — не дело для Ведающего, но времена изменились, и многие из его собратьев по ремеслу уже не чтят так строго старые Заповеди Круга. Тот же Аскер, к примеру. Конечно, понять его можно — годы дают себя знать, силы уже не те, и нелегко странствовать по большим дорогам. А с другой стороны… Верно говорят — кто пса кормит, тому он и лает. Сытная необременительная должность при дворе притупляет бдительность даже ясновидящего. Очень легко чуть-чуть приукрасить действительность в угоду властителю, потом — еще чуть-чуть, а потом — и сам начинаешь верить. И Дар пропадает — не вдруг, не в один день, просто медленно и незаметно сходит на нет.

Автар горестно покачал головой, он добирался уже пятый день, и то, что видел в пути, ему решительно не нравилось. По большакам и проезжим трактам днем и ночью тянутся колонны тяжело груженных телег. И это еще понятно, скоро Осенняя Ярмарка, только не крестьяне везут припасы, а вооруженные до зубов солдаты — хмурые и неразговорчивые. По проселкам, поднимая тучи пыли, неумело, но старательно маршируют отряды рекрутов — молодых деревенских парней. Суетятся вербовщики, кричат, ругаются, подгоняют отставших, раздавая пинки и затрещины. И тут же — затягивают бравые песни и охотно рассказывают олухам о привольной и веселой солдатской жизни: мяса от пуза, чарка водки — каждый день, да еще — веселые девки из солдатского борделя!

Автар скривился от отвращения, вспомнив, как третьего дня наткнулся на труп одного из таких парнишек. Несчастный был повешен на старой кривой березе, растущей у перекрестка трех дорог, вороны уже выклевали его глаза. Девически гладкий подбородок еще не знал прикосновения бритвы, вряд ли ему было больше пятнадцати… Кусок березовой коры с криво нацарапанной надписью «дезертир», закрепленный на шее, объяснял, за какое преступление он казнен.

— В назидание, стало быть! — зачем-то вслух произнес Автар, обращаясь не то к лошади, не то к самому себе. — Ох, Матильда, не нравится мне все это…


стр.

Похожие книги