Бегство из Кошмарии - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Вытирая воду с глаз, я лихорадочно озиралась, ища Люка.

Где же он? Где остальные ребята?

Невысокие волны бились о борт пиратского корабля.

— Эй! — попыталась позвать я. Но паника сдавила горло. — Люк? Где ты? Люк?

Я подняла глаза на деревянную планку высоко над головой. Сверху доносились хриплые голоса пиратов. Хохот. И все это заглушалось воем ветра и плеском волн.

Все попадали с планки. Значит, должны плавать где-то неподалеку. Где же они? Где?

— Люк! — снова выкрикнула я, запрокинув лицо к небу. — Люк, ну где же ты?

Лунный свет слабо мерцал на темной глади. Кроме меня, в воде никого не было.

Я совсем одна, поняла я. И от этой ужасной мысли мне захотелось закричать. Или заплакать.

Я совсем одна… одна-одинешенька.

Неужели остальные ребята утонули?

Снова вдохнув побольше воздуха, я нырнула на глубину. И поплыла подальше от тени пиратского корабля.

Может, остальные вырвались вперед и плывут к другому берегу. Меня сбросили с корабля последней. Может, я просто их не увидела, потому что у них была фора.

Когда я снова вынырнула на поверхность, порыв ветра окатил брызгами мое лицо. Отплевываясь, я обернулась. Приставив руку козырьком ко лбу, я вглядывалась в полумрак.

Темная водная гладь расстилалась передо мной. На ней играл бледный лунный свет.

Никого.

Я осталась совсем одна.

Я открыла рот, чтобы закричать. Но не успев издать ни звука, почувствовала сильное притяжение.

Оно увлекало меня вниз.

Как будто могучая рука обхватила меня и тянула, тянула в глубину.

Вскрикнув, я выбросила руки вперед и оттолкнулась ногами в попытке вырваться.

Какая мощная сила… Я была беспомощна. И погружалась.

Меня затягивало в глубину. Все глубже и глубже.

Словно засасывало в водосток.

Так вот что случилось с остальными!

Это была моя последняя мысль, прежде чем тьма поглотила меня.

27

Поскольку я задерживала дыхание, у меня заломило в груди. Я открыла глаза — и передо мной возникло илистое дно озера.

Сильное течение дотащило меня до самого низу.

Моему изумленному взору открылась огромная черная дыра. Темный прямоугольник. Течение тащило меня прямо туда… затягивало внутрь.

Туннель, поняла я. Длинный, узкий туннель под озером.

Неужели он никуда не ведет? А может, он приведет меня обратно на поверхность?

Впрочем, это уже не имело значения. Выбирать не приходилось. Невидимая сила крепко держала меня, увлекая через подземный проход. Все быстрее и быстрее.

Только бы легкие выдержали. Только бы грудь не разорвало.

Все мои мышцы были напряжены. Я прижала руки к бокам. И отдалась на милость течения.

Боль из груди распространялась по всему телу, охватывая руки, ноги, спину… Я поняла, что больше задерживать дыхание не могу.

И тут меня ошеломил пронзительный свист. Почувствовав мощный толчок в спину, я помчалась наверх, стрелой пронеслась через туннель — и вырвалась из воды.

Наконец-то я смогла выдохнуть. Подняв голову над водой, я тяжело, со свистом дышала, до сих пор страдая от ломоты в груди.

Помотав головой, я вытерла с глаз воду. Обернулась, пытаясь разглядеть, куда меня занесло.

— Эй… — Никак это голоса?

Подняв глаза, я увидела, что кто-то машет мне с темного берега. Потом появились еще двое. А вот и остальные ребята поднимаются из воды и, дрожа, выходят на сушу.

— Люк! — крикнула я. — Люк!

Он до сих пор бултыхался в воде, доходившей ему до пояса. Я погребла к нему саженками.

— Ты в порядке! — воскликнула я.

— Да… вроде бы, — проговорил он севшим голосом. — Кажется, мы справились, Лиззи.

Схватив за руку, я помогла ему выбраться на песчаный берег.

— Мы справились! Мы справились! — закричала я.

Остальные собрались вокруг нас, дрожа и отряхиваясь от воды. Я пересчитала ребят — нас по-прежнему было шестнадцать. Все в сборе.

— Мы живы! Живы! — ликовал Майкл, взметнув над головой кулаки.

Долго радоваться мы не стали. Слишком уж вымокли и продрогли. Никогда в жизни я не была так жестоко вымотана.

Я поежилась. Не столько от холода, сколько от страха.

Обхватив себя руками, я повернулась к воде. Вдалеке чернела громада пиратского корабля, застывшего посреди озера.

— Вот мы и на другом берегу, — сказала Карли Бет, выжимая воду из волос. — Наверное, этот подводный туннель — часть лабиринта. Он доставил нас, куда нужно.


стр.

Похожие книги