Беда идет по следу - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— Зайди сюда, Ленд, — позвал доктор Сэйво из комнаты позади меня. — Один вопрос я могу решить наверняка. Попросите всех остальных покинуть помещение.

— Я бы на вашем месте не оставался с ним наедине, — посоветовал управляющий. — Не хотелось бы, чтобы стряслось что-нибудь еще.

— Вы бы не остались? — переспросил Сэйво, с шумом захлопывая дверь туалетной комнаты.

Мери стояла позади миссис Мерривел. Она выглядела совсем усталой и измученной. Я подошел к ней.

— Скажите, как интересно! — хмыкнула миссис Мерривел. — Искал бутылку!

— У Сью была с собой бутылка, — произнесла Мери и прикусила губу, словно тут же пожалела о своих словах.

«Еще один кусок падали для шакалов», — подумал я.

— Ну, возможно, и была, — обрадовалась миссис Мерривел. — Возможно, она и парня туда к себе зазвала. Трудно сказать, что придет в голову негритянским заступницам.

«И миссис Мерривел», — сказал я себе.

Эрик взглянул на нее с недоверием, но промолчал. Мери вцепилась в мою руку до того крепко, что мне стало больно, а затем прижалась ко мне.

Впервые в жизни я так ясно понял то, что знал Данте: ад в значительной части состоит из пустословья.

Доктор Сэйво открыл дверь и, обращаясь к миссис Мерривел, коротко доложил:

— То, что вы предполагаете, исключено. Вас интересуют физиологические подробности?

— Разумеется нет, — ответила миссис Мерривел. Задрав кверху нос, она недовольно засопела. — Но, я полагаю, дисциплинарные меры должны быть приняты. В любом случае он пришел сюда, чтобы совершить кражу.

— О нем позаботятся, — заверил ее Эрик, — не волнуйтесь.

Разжав пальцы, Мери сказала:

— Я ужасно устала. Как вы думаете, мне можно теперь уехать домой?

— Насколько я понимаю, нам придется дождаться гражданскую полицию. Без нас им не обойтись.

— Потому что мы нашли Сью?

— Да, и потом, уже комендантский час. Чтоб попасть назад в Перл, необходимо получить пропуск.

— Вам его выдаст полиция.

— Странно, что они так долго. — Я поискал глазами Бейкера, но тот исчез. На втором этаже почти никого не осталось. Правда, когда я заглянул в туалетную комнату, Гектор Ленд все еще был там. Присев на желтый пуф, он свесил вытянутые руки между неловко растопыренными коленями. Живыми на его окаменевшем лице оставались только глаза. Стоя около двери смежной комнаты, Эрик смотрел на Ленда, но не видел его.

— Что стряслось с Бейкером? — спросил я. — Он вызвал полицию?

— Да. Они должны сейчас приехать.

Мери села в кресло у окна, а я примостился на подлокотнике между нею и крюком с веревкой. Голову она откинула на спинку, и ее стройная белая шея выглядела ужасно незащищенной. Все замолчали, как показалось, надолго. Возможно, прошло минут пять, но каждая из пяти пробивала себе дорогу сквозь камень.

Наконец на лестнице и в зале раздались шаги. В комнате появился Бейкер с сержантом местной полиции в оливковой форме и мужчиной в сером гражданском костюме. Гражданского он представил как детектива Крэма. Крэм рывком снял шляпу. Он был среднего роста и среднего возраста, выражение лица детектива мгновенно менялось, становясь вместо улыбчивого серьезным, при этом циничное любопытство не покидало его ни на минуту. Рот у Крэма был тонкий, большой и хищный, будто у акулы. В голубом галстуке-бабочке и полосатой шелковой рубашке он выглядел до того элегантным, что казался ненастоящим.

— Итак, — начал он, — здесь произошел несчастный случай. Я хочу сам все увидеть.

Сэйво повел его в среднюю комнату. Когда детектив вернулся, выражение лица и голос у него нисколько не изменились.

— Это вы ее обнаружили? — спросил он, указывая на меня.

Я подтвердил.

— Расскажите, как это было.

Я рассказал.

— Значит, юная леди была с вами на заднем крыльце. Хорошо. Я не буду спрашивать, что вы там делали.

— Мы искали Сью, — твердо сказала Мери.

— Вашу подругу?

— Мы вместе работали.

— Работали с ней на радио? Есть предположение, почему она совершила самоубийство?

— Мы не были настолько близкими подругами, чтобы делиться секретами.

— Может, ей нельзя было с вами делиться?

— Не знаю, — ответила Мери.

— Кто был здесь с ней? — Крэм указал большим пальцем на дверь у себя за спиной. Его взгляд остановился на Эрике. — Вы?


стр.

Похожие книги