База 24 - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

– Ну знаете, парни, в армии так не положено, – сказал капитан. – Здесь куда поставили, там и служи.

– Мы готовы принять ваше решение, сэр, – сказал Джим. – И если нельзя, то нельзя – мы это понимаем.

– Хорошо, я пойду вам навстречу. Тут нет никаких препятствий. Однако знайте, что на операции вдвоем вы будете ходить еще не скоро. Ставить в группу сразу двух молокососов – это самоубийство. Так, а теперь объявление для всех! – громко произнес капитан. – Отнесите свои вещи в подразделения, которые я вам указал, и можете оставить их прямо в коридоре – у нас здесь не воруют. Захватите только по комплекту обмундирования и отправляйтесь в душевые – это вон тот длинный серый домик, с номером девять. Ну все, поторопитесь, чтобы успеть на обед.

60

Поначалу Джим и Тони не понимали, почему душевые да и все прочие удобства были размещены отдельно от жилых зданий, и только позже они узнали, что в сырости быстро заводятся лесные насекомые, многие из которых смертельно опасны.

В душевой молодых солдат встретил дежурный – толстоватый вольноопределяющийся в гражданской синей рубашке и армейских штанах.

– Ага, – сказал он, поднимаясь со стула, на котором дремал. – Прибыли, значит. Ну раздевайтесь, а я пока живность пугану. – И, вооружившись большим прозрачным баллоном, в котором плескалась синяя жидкость, он пошел осматривать душевые кабины, подсвечивая себе фонариком.

В одних кабинах все было в порядке, а в других дежурный принимался ругаться и топтать кого-то ногами. Аэрозоль он применил только раз, когда, заглянув в предпоследнюю кабинку, сейчас же из нее выпрыгнул, крикнув:

– Вот сука, чуть не укусила!..

Затем осторожно вернулся и отомстил неизвестной «суке», густо полив ее аэрозолем.

– А почему здесь так темно, сэр? – спросил Роман Попеску.

– Я тебе не сэр. Называй меня Никс. А с электричеством у нас трудности, парень. Магистраль протянуть нельзя – марципаны провода на бусы пустят, поэтому приходится пользоваться генераторами на эфирных испарителях с закрытым циклом. Слышали о таких?

– Нет.

– Ну дерьмо, одним словом. Маломощные. А как солнце зайдет, вообще на нулях сидим. Днем много берут кондиционеры, они стоят только в нескольких помещениях. У командира в кабинете – потому что командиру должно быть хорошо, потом у связистов, потому что им тоже должно быть хорошо. Без связи здесь сразу гибель, а сложное оборудование жары не любит. И еще диспетчеры «вертушек», они помогают их на цель наводить, когда мятежники на посты наседают. Ну ладно, мойтесь идите, а то, я гляжу, напугались очень. Не бойтесь, если кого в ногу какая тварь куснет, бегите ко мне – вколю нужное лекарство.

Горячей воды в душе не было, однако и холодной не было тоже. Вода нагревалась от солнца и вполне годилась для мытья, если бы только не страх наступить на неведомую живность.

Один из солдат вдруг заорал благим матом и, весь намыленный, выскочил за помощью к Никсу. Однако в конце концов выяснилось, что он всего лишь поймал занозу.

Когда мытье и бритье были закончены, Джим и Тони надели новые комплекты формы, а старые оставили в ящике для грязного белья. Никс уверял, что ничего не потеряется, если имеется метка. Метки имелись, и потому приятели отправились обратно в строение девятнадцать, где размещалась неполная рота капитана Саскела.

По дороге им попался незнакомый лейтенант. Джим и Тони, как и положено, старательно ему отсалютовали, однако лейтенант остановился и проводил новичков удивленным взглядом. Все здесь было не так. Совсем не так, как в учебном городке под Сан-Лоисом.

61

Подобрав в коридоре свои вещи, Джим и Тони поднялись на второй этаж, где у капитана Саскела имелась собственная комнатка, которая являлась и рабочим кабинетом. Друзья застали капитана перед картой, которую он повесил на небольшой демонстрационной доске.

– Ага, приятно на вас посмотреть, таких чистых и новеньких, – сказал капитан, который и сам выглядел значительно лучше, приняв душ и переодевшись в потертую полевую форму, к которой он, по-видимому, привык. – Вот, как раз для вас приготовил карту, – сказал Саскел. – Кладите шмотки, пусть полежат, пока я введу вас в курс дела.


стр.

Похожие книги