База 24 - страница 148

Шрифт
Интервал

стр.

Капитан Саскел старался всячески подбодрить придавленных событиями молодых солдат, однако это плохо получалось. Хорошо было бы отправить их прямо сейчас в увольнительную, однако они остались единственными свидетелями, и порядок требовал узнать все, что им было известно.

Давать показания Джиму и Тони пришлось долго – целых три дня. Помимо разговоров с капитанами Саскелом и Муром им пришлось встретиться с командиром базы полковником Соккером и целой комиссией, которая прибыла из Управления службы безопасности. Когда все закончилось, Джиму и Тони предоставили возможность позвонить родным. Для этого полковнику Соккеру пришлось с кем-то поругаться, на кого-то надавить, но в конце концов он обеспечил двум отличившимся солдатам это дорогое удовольствие.

Мать Джима очень обрадовалась и все спрашивала, далеко ли работает сын и не хочет ли приехать домой на день ее рождения. Джим сказал, что, к сожалению, не сможет.

– У нас стрельбы на секретном полигоне, мама, – соврал Джим, чтобы не рассказывать, как далеко он забрался.

– Какие стрельбы? Какой полигон? Ты же говорил, что будешь работать страховым агентом, Джимми!..

– Так и есть… Я страховой агент, только страхую военное имущество, – начал выкручиваться Джим. Он не знал, поверила Глория в эту чушь или нет, однако время разговора уже истекло.

Тони разговаривал с отцом, которого, похоже, мало интересовали дела старшего сына.

– Представь себе, Тревиса чуть не выгнали из школы за плохое поведение! А Джулия обозвала мать дурой! Хорошо бы ты вернулся, Тони, а то, кроме тебя, они никого не слушают!.. Кстати, через два месяца у тебя будет новый братик или сестренка.

– Отец, да когда же вы остановитесь! – не выдержал Тони, и дальнейший разговор оказался скомкан.

131

На другой день капитан Саскел вызвал Джима и Тони к себе.

– Вы знаете, что подошла ваша очередь ехать в увольнение? – спросил он.

– Разве подошла? – удивился Тони.

– Конечно! Завтра утром вертолет вылетает в Антверден.

– Но завтра, кажется, четверг, сэр, – заметил Джим, – а в увольнительные отправляют в выходные. В субботу утром – отлет, в воскресенье вечером – прилет…

– Так, но не совсем. Одним словом, у вас появилась возможность три дня провести в городе. «Гражданка» есть?

– Есть, сэр.

– Ну, значит, возьмете ее с собой. Так что идите и готовьтесь.

На следующее утро капитан выдал Джиму и Тони деньги – по триста реалов. Ждать, когда произведет расчет бухгалтерия, он не стал и выдал из своих.

– Потом сочтемся, – сказал Саскел.

На внеплановый рейс «Си-12» набралось всего четыре пассажира. Кроме Тони и Джима, были еще двое молодых солдат, с которыми они почти три месяца назад вместе прибыли на базу.

Полет длился часа полтора. Вначале над самыми верхушками деревьев – к этому все уже привыкли. Но по мере приближения к цивилизации пилот поднимал машину все выше. Стали появляться дороги, машины. Небольшие скопления загородных домов и наконец пригород Антвердена, где находилась еще одна военная база. Отсюда всех четверых перевезли в военную гостиницу, которая стоила очень дешево, однако Джим и Тони решили перебраться в гостиницу гражданскую. Они взяли такси и выбрали отель с подходящим названием – «Три пастушки». Несмотря на то что это была недорогая гостиница, она показалась приятелям настоящим дворцом по сравнению с жилым помещением разведчиков.

Им достался номер на втором этаже, где под окном росли непривычные с виду деревья. В здешнем климате считалось особым шиком высаживать растения, доставленные с северных районов. Друзья с удовольствием приняли настоящий душ, где не водилось ядовитых насекомых, потом переоделись в новую, купленную еще дядей одежду и расположились возле окна, получая удовольствие просто от того, что они не на базе.

– Подумать только, мы здесь всего три месяца, а такое ощущение, что всю жизнь, – сказал Тони.

– Да. И пусть все плохое, вроде полицейского капрала с красной мордой или шпионки Линды, все это останется в другой жизни.

– И пачка бумаг, что забрали агенты.

– И пачка бумаг, – согласно кивнул Джим. Затем сладко потянулся и предложил: – Давай пройдемся по улицам, что ли? Или хотя бы спустимся в это кафе.


стр.

Похожие книги