Басни - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

                              И всю работу изорвёт,
А с нею и его частёхонько сметёт.
Паук в отчаянье, и за город идёт
                              Увидеться с сестрицей.
«Чай, в сёлах, – говорит, – живёт она царицей».
               Пришёл – а бедная сестра у мужика
               Несчастней всякого на свете Паука:
                              Хозяин с ней и сено косит,
И рубит с ней дрова, и воду с нею носит.
                              Примета у простых людей,
Что чем подагру мучишь боле,
                                                            Тем ты скорей
                                             Избавишься от ней.
«Нет, братец, – говорит она, – не жизнь мне
                                                                           в поле!»
                                                            А брат
                                             Тому и рад;
                              Он тут же с ней уделом обменялся:
Вполз в избу к мужику, с товаром разобрался
                              И, не боясь ни щётки, ни метлы,
Заткал и потолок, и стены, и углы.
                              Подагра же – тотчас в дорогу,
                                             Простилася с селом;
В столицу прибыла и в самый пышный дом
К Превосходительству седому села в ногу.
Подагре рай! Пошло житьё у старика:
Не сходит с ним она долой с пуховика.
С тех пор с сестрою брат уж боле не видался;
                              Всяк при своём у них остался,
                              Доволен участью равно:
Паук по хижинам пустился неопрятным,
Подагра же пошла по богачам и знатным;
                              И – оба делают умно.

Волк и Журавль

Перевод И. Крылова

Что волки жадны, всякий знает:
                              Волк, евши, никогда
                              Костей не разбирает.
               Зато на одного из них пришла беда:
               Он костью чуть не подавился.
               Не может Волк ни охнуть, ни вздохнуть;
               Пришло хоть ноги протянуть!
По счастью, близко тут Журавль случился.
Вот кой-как знаками стал Волк его манить
                              И просит горю пособить.
                              Журавль свой нос по шею
Засунул к Волку в пасть и с трудностью большою
Кость вытащил и стал за труд просить.
               «Ты шутишь! – зверь вскричал коварный. —
               Тебе за труд? Ах ты, неблагодарный!
А это ничего, что свой ты долгий нос
И с глупой головой из горла цел унёс!
                              Поди ж, приятель, убирайся,
Да берегись: вперёд ты мне не попадайся».

Лев, сражённый Человеком

Перевод О. Чюминой

                Художником был на картине
                              Громадный Лев изображён —
                              Одним охотником в пустыне
                              Отважно насмерть поражён.
                              И зрители, толпясь гурьбою,
               Хвалились тем, толкуя меж собою.
Но проходивший Лев с них сбил немного спесь.
                              «Да, – молвил он, – победу здесь
Вы торжествуете, хотя и без причины;
                              Но в силу больших прав, чем вы,
Торжествовали бы свои победы львы,
                              Когда б писать умели львы картины».

Лисица и Виноград

Перевод И. Крылова

Голодная кума Лиса залезла в сад;
                              В нём винограду кисти рделись.
                              У кумушки глаза и зубы разгорелись,
А кисти сочные как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдёт,
                                             Хоть видит око,
                                             Да зуб неймёт.
Пробившись попусту час целый,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!
                                                            На взгляд-то он хорош,
                                             Да зелен – ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьёшь».

Лебедь и Повар

Перевод О. Чюминой

На птичнике, среди пернатых разных,
                              Пород весьма разнообразных —
Случилось Лебедю и Гусю вместе жить.
                              Второй, наружностью невзрачен,

стр.

Похожие книги