- А если бы Отряд был частью Андора? - спросила Илэйн. Внезапно до него дошло, что она говорит по-королевски.
- Отряд не принадлежит никому, - ответил Мэт.
- Всё это прекрасно, Мэт, - ответила она, - но такой порядок вещей превращает вас в наёмников. А я думаю, что Отряд заслуживает большего, лучшего. Имея поддержку со стороны королевской власти, вы получите доступ ко всем ресурсам и влиянию. Андор может дать вам широкие полномочия и сохранить ваше собственное командование.
Заманчивое предложение. Наверное. Но это не имеет значения. Мэт решил, что Илэйн со своим королевством будет совсем не в восторге, когда узнает о его связях с Шончан. Однажды он вернётся к Туон. Хотя бы только затем, чтобы понять, что та на самом деле к нему чувствует.
Он не собирался позволить Шончан наложить лапу на драконов, но и мысль отдать их Андору его не прельщала. С сожалением приходилось признать, что изготовить их в Андоре, не поделившись с государством, тоже не представлялось возможным.
- Не нужны мне никакие полномочия для Отряда, - ответил Мэт. - Мы свободные люди, и нам это нравится.
Илэйн выглядела встревоженной.
- Однако, мы могли бы поделиться с вами драконами, - ответил Мэт. - Часть нам, часть - вам.
- А что, если я сама сделаю всех драконов, - предложила Илэйн, - и они будут принадлежать мне, но я пообещаю, что использовать их будет только Отряд? И никакая другая армия их не получит?
- Мило с твоей стороны, - ответил Мэт. - Однако очень подозрительно. Прошу, без обид.
- Для меня будет лучше, если ни один из Домов их не получит, по крайней мере, сразу. Так или иначе, но они начнут распространяться, как всегда происходит с оружием. Я сделаю драконов и обещаю передать их Отряду. Не полномочия, а простой контракт о длительном найме. Можете уйти в любое время. Но если это случится, то драконы останутся.
Мэт нахмурился.
- Мне кажется, Илэйн, будто ты пытаешься посадить меня на цепь.
- Я всего лишь предлагаю разумное решение.
- В день, когда ты станешь разумной, я съем шляпу, - ответил Мэт. - Без обид.
Илэйн вскинула бровь. Да, она определённо стала королевой. Именно так.
- На случай своего ухода, я хочу оставить за собой право на несколько драконов, - продолжил Мэт. - Четверть нам, три четверти тебе. Но мы также примем контракт, и пока мы находимся на службе, все они - наши. Как ты и сказала.
Она нахмурилась сильнее. Чтоб ему сгореть, но она слишком быстро уловила сильные стороны этих драконов. Теперь он не может позволить ей медлить. Им нужно запустить драконов в производство немедленно. А ещё он не может позволить оставить Отряд вовсе без драконов.
Мысленно вздохнув, Мэт поднял руку и развязал шнурок на шее. Затем вытащил из-под рубахи знакомый медальон в виде лисьей головы. В ту же секунду, как он его снял, Мэт почувствовал себя более обнажённым, чем останься он без одежды. Он положил его на стол.
Илэйн посмотрела на медальон, и Мэт увидел в её глазах вспыхнувшее желание заполучить его.
- Зачем это?
- Чтобы подсластить сделку, - ответил Мэт, наклоняясь вперёд, поставив локти на колени. - Ты получишь его на один день, если согласишься начать производство первого дракона сегодня же вечером. Мне плевать, что именно ты станешь делать с медальоном: будешь изучать его, напишешь о нём треклятую книгу или станешь носить на себе. Но завтра ты его вернёшь. Дай слово.
Бергитте медленно присвистнула. Илэйн с самого начала, едва узнала о существовании у Мэта медальона, пыталась наложить на него руки. И, естественно, этого же хотела каждая встречная проклятая Айз Седай.
- Я получаю минимум годовой контракт с Отрядом, - сказала Илэйн. - С возможностью продления. Мы заплатим столько же, сколько вы получили в Муранди.
Как она об этом узнала?
- Вы можете его разорвать, - продолжила она, - если предупредите за месяц, но я оставляю у себя четыре дракона из пяти. И всякий, кто пожелает остаться на службе в армии Андора, должен получить такой шанс.
- Я хочу четверть, - ответил Мэт. - И нового слугу.
- Что? - переспросила Илэйн.
- Слугу, - ответил Мэт. - Ну, знаешь, чтобы следить за моим гардеробом. Ты справишься с выбором лучше меня.