Гайбон подвёл их к резной двери, на которой красовался рычащий Лев Андора. Офицер тихо постучал и получил разрешение войти. Он сделал Мэту приглашающий знак в сторону дверей.
- Королева примет вас здесь.
- Том, ты идёшь со мной, - сказал Мэт. - Талманес, останешься с бойцами. - Дворянин выглядел удрученным, но вряд ли Илэйн встретит Мэта с распростёртыми объятьями, так что ему не очень-то хотелось, чтобы Талманес был тому свидетелем. - Я представлю тебя позже, - пообещал Мэт. Вот проклятые аристократы! Что ни сделай, обязательно заденешь их честь. С каким удовольствием сам Мэт подождал бы в коридоре!
Сделав глубокий вдох, Мэт шагнул к двери. Он прошёл десятки схваток и битв без лишних нервов. А сейчас у него тряслись руки. И откуда такое чувство, словно он идёт прямо в засаду, не имея ничего для защиты?
Илэйн - Королева. Чтоб ему сгореть, но это будет больно. Он открыл дверь и вошёл.
Мэт мгновенно нашёл взглядом Илэйн. Она сидела у камина, держа в руках чашку, наполненную чем-то, похожим на молоко. В тёмно-красном с золотом платье она казалась восхитительной. Красивые, полные алые губы, которые Мэт был бы непрочь поцеловать, не будь он женат. Её золотистые волосы светились в свете пламени, а на щеках играл румянец. Похоже, она немного поправилась. Но лучше об этом не упоминать. Или нужно? Порой женщин бесит, когда ты замечаешь в них перемены, а бывает и наоборот - бесит, когда не замечаешь.
Илэйн была красоткой. Хотя, конечно, не такой красивой, как Туон: слишком белокожая, слишком высокая, и волос у неё слишком много. Так, что-то он отвлёкся. И всё же, она была красива. Какое расточительство делать подобных девушек королевами. Из неё бы вышла отличная служанка. Эх, ладно. Кто-то же должен быть королевой.
Мэт перевёл взгляд на Бергитте, последнюю участницу их встречи. Та выглядела по-прежнему: неизменная золотая коса и высокие сапоги, словно у героини треклятых легенд. Которой, по чести сказать, она и являлась. Приятно было увидеть её снова: это была единственная из знакомых ему женщин, которая не огрызалась на него за высказанную правду.
Том шагнул следом, и Мэт прочистил горло. Она будет ждать от него соблюдения формальностей. Ну, что ж, он не намерен кланяться или шаркать ножкой, и он…
Илэйн соскочила с кресла. И в тот момент, как Бергитте закрыла дверь, она бросилась через всю комнату и с криком «Том, как я рада, что с тобой всё в порядке!» заключила менестреля в объятья.
- Здравствуй, милая, - сердечно ответил Том. - До меня доходили слухи, что ты отлично справилась и за себя, и за Андор.
Илэйн расплакалась! Сбитый с толку Мэт стащил с головы шляпу. Естественно, он знал, что Илэйн с Томом были близки, но теперь-то Илэйн стала Королевой! Она обернулась к Мэту:
- Рада тебя видеть, Мэт. Не думай, что Корона забыла о твоей службе мне. Мы так же обязаны тебе за то, что ты доставил Тома обратно в Андор.
- Хм… да ладно, Илэйн, чепуха,- произнёс Мэт. - Но ты-то, чтоб мне сгореть! Ты - и вдруг Королева Андора! Как ощущения?
Илэйн улыбнулась, наконец соизволив отпустить Тома.
- Во многом так же, как у тебя с подбором слов, Мэт.
- Я не собираюсь кланяться тебе и всё такое, - предупредил он. - И нести всякую чепуху, вроде Ваших Величеств.
- Я ничего подобного от тебя и не ожидала, - ответила Илэйн. - Не считая обращения на людях, конечно же. Мне нужно поддерживать должный облик перед поддаными.
- Мда, полагаю, тут ты права, - согласился Мэт. Это действительно имело смысл. Он подал руку Бергитте, но та усмехнулась и обняла его, крепко похлопав по спине, словно старый приятель, встреченный за кружкой эля. Возможно, так оно и было, не считая эля.
Хотя эль как раз не помешал бы.
- Давайте присядем, - предложила Илэйн, указывая на кресла возле камина. - Извини, что заставила тебя столько ждать, Мэт.
- Да ерунда, - ответил тот. - У тебя же полно дел.
- Мне, право, неловко, - продолжила она. - Один из моих клерков принял вас за простых наёмников. Их и не сосчитаешь! Если хочешь, я дам вам разрешение обосноваться ближе к городу. Боюсь, внутри стен места для Отряда не хватит.