Башни и сады Вавилона - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Я ерзаю.

Снова очень хочется курить.

Но – сейчас не даст.

Это я просто чувствую наверняка.

– В принципе, – решаюсь я наконец, – есть. Увы и ах. Не могу сказать, что не думал на эту тему, сами понимаете. Так что вижу аж целых три вполне реальных варианта…

Он откидывается на спинку стула.

– Ну так давайте тогда, делитесь.

Я мотаю головой:

– Нет, – причем даже он чувствует, что говорю с сожалением.

Я снова вздыхаю.

Он молчит, явно ждет продолжения.

– Нет, – повторяю со вздохом, – не сейчас. Мне пока что нужно их еще как следует в голове обмусолить. Не хотелось бы кого-нибудь просто так оговаривать, плюс вас заставлять лишнюю работу делать. Проверять там, допрашивать. Так что пока подумаю чуть-чуть. А потом – скажу. Обязательно.

Он качает головой и недоуменно шевелит челюстью.

– Ну, смотрите, – вздыхает в ответ, – воля ваша, конечно. Я, в принципе, чего-то такого и ждал. Исходя из ваших же личных характеристик. Только имейте в виду, за вами, – только слова, может быть, и обидные, и напрасные. Тоже оружие, конечно. Но все-таки не настолько смертоносное. А за ними – настоящие пули. Свинцовые. Или еще что похуже. Разницу разумеете?

Я хмыкаю, аккуратно дотрагиваюсь до марлевой повязки на голове:

– А сами-то как думаете?! Только вот про слова вы напрасно так, Петр Евгеньевич. Есть такие слова, что почище любой пули убивают. И обращаться с ними нужно, сами понимаете, со всей осторожностью. И с неукоснительным соблюдением всех правил техники безопасности…

Он кивает.

– Здесь с вами сложно поспорить, Егор Арнольдович. Поэтому только один вопрос: сколько еще вам времени нужно на размышление?

Я отвечаю, глядя в потолок:

– Да к завтрашнему утру, думаю, уже разберусь что к чему. В первом, так сказать, приближении…

Он резко встает со стула, коротко, по-военному, кивает.

– Отлично, даже лучше, чем я думал. Всего вам доброго. Выздоравливайте, господин Налскис.

И – быстро идет к двери, но на пороге неожиданно резко оборачивается:

– А чем дед-то занимался? Ну после того, как освободился?

Я жму плечами.

– Заведовал книжным магазином, – говорю. – На Варшавке. Потом на пенсию вышел. Невзрачный такой, обычный пенсионер. Уток любил кормить в Царицыно, как сейчас помню. Мы с ним постоянно туда в детстве гулять ходили. Но когда я захотел поступить в ИСАА, и все, включая родителей, меня отговаривали: мол, куда ты прешь, там все только по блату, он отговаривать не стал. А просто сделал два телефонных звонка и меня сразу же приняли. Даже вступительные экзамены, думаю, были скорее никому не нужной формальностью. А больше я о нем ничего толком и не знаю.

Он грустно усмехается:

– А больше и не надо. Правильный дед у вас был, Егор Арнольдович. Время просто тогда было не совсем правильное. Да и сейчас тоже, честно говоря. А уток я тоже в детстве кормить ходил. В Кузьминках, с мамой. А потом она меня там же, в парке, в тир стрелять водила, из «воздушки». Помните, были такие? Десять выстрелов за пять копеек. Там такие зверюшки еще ездили по ленте, и мельницы стояли стационарные. Попадаешь в красную кнопку – она вертеться начинает. Мама тиры ненавидела, как я потом узнал. Просто хотела, чтобы я вырос мужчиной. Жалко, что у меня такого деда в те времена не было…

И уходит, оставляя меня, мягко говоря, в некотором недоумении…

Нет, дед-то у меня, конечно, – великий был, чего уж там.

Кремень.

Но он-то ко всему происходящему, какое, спрашивается, имеет, блин, отношение?! Я от изумления у него даже еще одну сигарету стрельнуть забыл.

Про запас, так сказать.

…Нет, дед с его гэбэшной историей тут все равно явно ни при чем.

На «выстрел из прошлого» это покушение не тянет.

Здесь, скорее, – из настоящего.

Из самого, что ни на есть…

Глава 11

Не дай тискам пенала себя зажать, Хайям!
Ни дня в пустых заботах нельзя терять, Хайям!
Впивай же свежесть луга, стихов и милых губ —
Потом в могиле душной ты будешь спать, Хайям!
Омар Хайям (перевод Л. Нектора)

…В этот миг в палату впархивает вполне себе симпатичная медсестричка.

Глаза – нараспашку, брови – вразлет. Белоснежная шапочка от крахмала аж хрустит.

А волосы покрашены так умело, что если бы я не работал в рекламе, то почти наверняка поверил бы, что настоящая блондинка.


стр.

Похожие книги