Барон - страница 114

Шрифт
Интервал

стр.

– Здравствуй, Мирс, – я снял шлем. – Ты хочешь бить мне в спину?

– Командир! – заревел медведь и сжал меня в объятиях. – Командир. Ты и здесь?

– Я здесь, – лениво сказал я. – А с кем ты и твои люди?

– Командир. – Мирс посмотрел на съежившегося графа. – Я с тобой. А с этим…

Мирс потащил из ножен меч.

– Я вам заплатил! – крикнул граф.

– Заплатил, – кивнул Мирс. – Деньги вернем семье, а сейчас я выплачу неустойку.

– Стой, – вмешался Македон. – Это нарушение контракта наемника. Мы подумаем, как его соблюсти. Ведь так, граф?

Граф судорожно закивал.

– Командир, – засмеялся Мирс. – Если наши ребята узнают…

– Не должны узнать, – перебил я. – Я – барон. А если этот, – я кивнул на бледного графа, – узнает больше, то его нужно убить.

– Сделаем, – осклабился Мирс. – Чернота за тобой охотится? – осведомился он.

– И она тоже, – пожал я плечами.

Глава 14

Военная

Итак, нас девять тысяч, а мятежников восемнадцать. М-да. Грустная статистика. Одно радует – что королек сильно горюет по своей ненаглядной, чтобы ей гореть в аду, и ни во что не вмешивается. Главной шишкой в лагере, а теперь и на поле боя стал Македон. Посмотрим, что у нас получится. Вернее, как у него получится вступить в орально-сексуальную связь с герцогом Зентра? Македон это клятвенно обещал.

– Барон, мои люди готовы, – бодро отрапортовал подъехавший Мирс.

– Мирс. – Я посмотрел на вояку. – Командир – барон Горм. Как появится, ему и докладывай.

– Доложу, – пожал плечами Мирс. – Он нами командует, а командир – вы, барон.

За спиной послышались сдавленные смешки. Понятно. Анархисты, которые благородные, изволят веселиться. Другие, которые простого звания, наверняка тоже веселятся, но молча. Да пошло оно все. Я развернул Пушка и окинул взглядом наемников. Да, сейчас их бы никто за ополченцев не принял. Сотня арбалетчиков, четыре сотни пикинеров и мечников. Причем единственное различие между собой они держали в своих руках. А так все воины были в полной броне. Я бы сказал, что все они были латниками, все они были тяжеловооруженными пехотинцами, часть из которых решила на время переквалифицироваться в менее оплачиваемую категорию.

А вот и Горм. Вышел с самого последнего совещания для командиров. За ним семенит фигура в плаще мага. Интересно, на лице Горма застыло выражение ребенка, которому ребята во дворе, которые постарше, объяснили, откуда берутся дети. Бедный, он думал, что из капусты, а оказывается…

– Господа, – с натугой произнес он. – Немедленно соберите всех десятников. Немедленно.

Как хорошо быть сеньорами. Вокруг баронов мгновенно образовалась пустота. Все, которые не бароны, а сыновья или номера, сразу нашли себе занятие. А зачем десятники нужны, собственно говоря? Странно. Командиры анархистов и Мирс здесь и все решения Горма проведут в жизнь.

– Барон, что-то случилось? – спросил Вилт.

– Нет, – равнодушно ответил Горм, – пока еще ничего не случилось. Господа, давайте подождем остальных. Тогда вы все узнаете.

А чего их ждать? Уже почти все собрались вокруг нас. Сейчас еще орлы Мирса подойдут, и все. А вот и они.

– Воины, – повысил голос Горм. – Прошу вас слушать меня внимательно.

Барон взял паузу и откашлялся. Оно и понятно. Докричаться до всей толпы, состоящей из сотни с лишним человек, не сильно повышая голос, проблематично.

– Воины, – продолжил он. – Сейчас мы вступим в бой. Многие из вас бывали в бою и знают, что приказы командира или командиров не обсуждаются, а выполняются. Помните об этом. Помните об этом на протяжении всего сегодняшнего дня. Очень возможно, что я отдам командирам приказ, который они будут исполнять, и вам и вашим подчиненным этот приказ покажется странным. Вы должны ни на секунду не задумываться над ним. Вы должны сами его исполнять и проследить за исполнением вашими подчиненными. Только тогда мы сможем победить в бою. А теперь разойтись.

Недоуменно ворча и переглядываясь, младший комсостав отправился к своим подразделениям. Горм, наверно, перегрелся. Хотя в палатке ведь не жарко. Что с ним?

– Барон, – обратился к нему Мирс, – я не понимаю смысла ваших слов, мои люди и я всегда исполняют приказы. Но это не мое дело. Мой отряд прибыл в ваше распоряжение.


стр.

Похожие книги