Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Враг опасен и очень умен. Он нанес удар и, полагаю, хорошо просчитал ваши ответные ходы, предпринял меры, дабы его не вычислили даже с помощью менталиста. Наверняка существуют методики противодействия таким магам. Единственный наш шанс — нетрадиционные меры! Необходимо пойти таким путем, который преступник, даже и представить себе не может. Согласитесь, Гордион, если вы выйдете на поединок с великим мастером меча, то будете ожидать от него конкретных действий! А представьте на мгновение, что этот мастер вместо того, что бы нанести вам удар мечем, вдруг снимет штаны и повернется к вам, как бы это помягче сказать… спиной? — присутствующие ухмыльнулись услышав такой пример — Вы растеряетесь, может на мгновение, но этого будет достаточно, чтобы его сообщник напал на вас сзади. Предлагаю дать мне полную свободу действий, хуже я все равно не сделаю, если меня постигнет неудача, прибывший маг-менталист займется своей работой. Что вы на это скажете?

Юджин Кан, пристально посмотрел на меня, на секунду задумался, видимо анализирую все сказанное и решительно кивнул.

— Господин Воронов, я согласен, на все, что вы собираетесь сделать. Если есть хоть малейший шанс, предотвратить новое покушение, и покарать преступника, я сделаю все, что только смогу!

Гор отреагировал проще:

— Господин Тимэй, командуйте! Очень уж хочется ту тварь за горло подержать!

Я сделал очередной круг по комнате, обдумывая детали плана, хлебнул винца и обратился к собеседникам:

— В таком случае, мне необходимо осмотреть установку портала, я надеюсь найти там следы, которые помогут нам изобличить преступника, но в замке находится много людей! Необходимо заставить его нервничать и совершать ошибки. Для этого посеем панику в его сердце. Мне нужен длинный плащ, с глубоким капюшоном, лучше черный, бумага, чернила. Да, и еще мне нужна пудра, не знаю, пользуются ли у вас таким средством, но в моем мире, женщины наносят на лицо специальными подушечками мелкий порошок, дабы изменить цвет лица, и скрыть мелкие изъяны, вроде прыщей и морщин. У вас есть такое?

— Мне кажется, что наши миры не такие уж разные, — усмехнулся Юджин — наши женщины тоже посвящают большую часть своего времени, пытаясь, стать красивее. Все вам немедленно доставят.

— Подождите еще мгновение, сначала надо подготовить почву. Как вы думаете, Анто можно доверять?

— Этот парнишка предан хозяину всей душой! — С отеческими нотками произнес Гор — Если потребуется его жизнь, он отдаст ее без остатка! Можете всецело на него положиться.

— Замечательно, тогда попросим, его присоединится к нам. Анто! — крикнул я, и повернувшись к вошедшему спросил — Скажи, готов ли ты помочь мне в поисках напавшего на твоего хозяина? Учти, это будет не совсем приятно для тебя?

Во взгляде парнишки засветилась решимость, он коротко поклонился, и твердо произнес:

— Приказывайте, Ваша Милость! Клянусь, что выполню все, не смотря на опасность!

— А кто говорил об опасности? — усмехнулся я — Опасность тебе не грозит. Слушай и запоминай, что ты должен будешь сделать. Когда ты вылетишь из моей комнаты, ты, напуганный и обиженный, пойдешь к другим слугам, поболтливей, желательно, и начнешь рассказывать обо мне разные страшилки. Например, скажи, что я получеловек, полудемон, с которым магистр Зоренг заключил сделку. Неизвестно, что он мне пообещал в качестве оплаты, но я согласился найти для него, покушавшегося убийцу. Рассказывай пострашней, припомни все сказки, которые ты слышал в детстве, не бойся переборщить, но я хочу, что бы через час, весь замок знал об этом. Только будь очень убедителен. Ты понял свое задание?

— Разумеется, я все сделаю, все в точности! Я могу идти? — Анто стремился рвануть с низкого старта, но я его попридержал.

— Я не сказал, что ты выйдешь из комнаты, я сказал, что ты из нее вылетишь. — С этими словами я подвел рыжего к двери, и распахнув створки отвесил ему отличного пинка, издав при этом самый кровожадный и утробный рык, на который был способен. Закрыв за вылетевшим ширококрылой ласточкой, слугой дверь, я повернулся к ошарашенным собутыльникам. Игнорируя их взгляды, я продолжил:


стр.

Похожие книги