Бал в империи Драконов, или Как приручить ведьму

Бал в империи Драконов, или Как приручить ведьму
Название: Бал в империи Драконов, или Как приручить ведьму
Автор:
Жанры: Самиздат, сетевая литература / Любовная фантастика / Юмористическое фэнтези
Входит в циклы: Нет данных
Страниц: 106
Тип издания: Фрагмент
Описание книги Бал в империи Драконов, или Как приручить ведьму:

Сенсация! Империя Драконов объявила перемирие с общиной ведьм, а мне доверили вести переговоры. Хотя, я бы себе так не доверяла. Моя недельная командировка должна закончиться трехдневным грандиозным балом, на котором соберутся представители со всего мира. Только вот во дворце начинает происходить странное: принцы приглядываются ко всем представительницам прекрасного пола, будто пытаются найти кого-то конкретного, а неизвестный тем временем травит каждую на кого они посмотрят. Не хочу становиться следующей, но вот один венценосный не сводит с меня пронзительных глаз. Придется во всем разобраться или дать уже кому-то в глаз!..

Читать Бал в империи Драконов, или Как приручить ведьму онлайн бесплатно


Пролог

В покоях разносился сладковатый запах мёда, исходящий от вереска, стоящего в фарфоровых пузатых вазах. Дневной свет пробивался сквозь стыки задёрнутых тяжёлых портьер, тёмного угнетающего цвета, а с их шёлковыми кисточками игрался Маврик, пепельной расцветки дурной пёс, привлекая к себе всеобщее внимание, как бы старый император не пытался говорить строго.

— Да выгоните вы пса, наконец! — не выдержал старик и захрипел, откинувшись на расшитые золотом подушки.

Лорд Альрат тут же подал своему императору воды, не забывая при этом почтительно кланяться. Кайрат чудом подавил зевок и несильно толкнул в плечо рядом стоящего брата. Демиан отмер и пихнул младшего, который улыбался, глядя на беззаботно валяющегося на полу четвероного друга.

Коен встрепенулся и позвал:

— Марвик, гулять!

Пёс тут же сорвался с места и запрыгал, словно заяц со стажем, только уши разлетались в разные стороны. Младший принц выглянул за дверь и без церемоний вручил собаку лакею. Нельзя отвлекаться от разговора с отцом. Особенно, когда отец уже второй десяток лет пытается отойти в мир иной.

Император поставил на прикроватную тумбу стакан и оттянул ворот белой рубахи, будто бы она душила его.

— Итак, я принял решение. Генри, — и протянул раскрытую морщинистую ладонь.

Лорд Альрат тут же вложил в неё свиток, перевязанный красной тесьмой. — Наследником престола Великой империи Драконов станет один из моих сыновей, первый нашедший свою истинную пару. Душу, предначертанную судьбой, ту, что почует и примет его дракон…

Кайрат потёр двумя пальцами переносицу, не пытаясь бороться со скукой. А вот Демиан заинтересовался и позволил себе такую глупость, как высказать своё мнение:

— Предание Покровителей драконов — выдумки ведь. Нет никаких истинных. Выходит, никому из нас власть не достанется?

Император опустил свиток и ласково поманил сына пальцем. Улыбка на сухих губах не обманывала разве что только Кайрата.

— Демиан, мальчик мой, подойди.

Средний принц послушно подошёл к постели императора и наклонился. Это он зря, конечно. Звучная затрещина эхом разнеслась по покоям и отразилась от сводчатого потолка.

— Выдумки, значит! — ревел император, подобно раненному зверю. — А мой пример вас ничему не научил? Я нарушил завет и теперь у меня три неразумных сына: один слишком гордый, чтобы принять власть по наследству, другой слишком наивен, словно кисейная барышня и третий… слишком юн, — покрытое мелкими морщинами лицо побагровело. Демиан непонимающе потирал затылок.

— Вы забыли упомянуть, что вы трижды вдовец, мой император, — без тени иронии заметил Кайрат.

Старик поманил пальцем, но старший принц остался стоять на месте.

— Благодарю, мой милорд, но я вас и отсюда прекрасно слышу.

Старика перекорёжило. Лицо выражало чудовищную мину.

— Я тебя… — бессильно запустил в сына подушку, от которой Кайрат успешно уклонился, и на секунду прикрыл веки. — В общем так, цветы жизни моей, или ищите истинную, или я вас с небес достану и покоя вам не дам до самой старости. А пока вы занимаетесь поисками, мой регент… — лорд Генри покорно кивнул, — будет вести дела государственные.

— Отец, — Кайрат позволил себе выступить вперёд. — Не сочтите за дерзость, но мне кажется, ваше решение навеяно… старостью, — янтарные глаза бессовестно смеялись, сверкая золотом. — Почему бы не назначить преемника? Как на счёт вашего регента? Он вполне мил, трудолюбив и соот…

— Ах ты поганец! — гневно воскликнул император и едва не свалился с кровати, хотя она была достаточно широка даже для самого отчаянного манёвра. — В могилу меня свети хочешь раньше времени своими дурными выходками?!

— Не в коем разе, — очаровательно улыбнулся Кайрат, обнажая заострённые белоснежные клыки. — Я желаю вам только долгих лет жизни и надеюсь, вы будете в здравом уме, чтобы отказаться от своей затеи.

Старик сжал край одеяла сухими морщинистыми пальцами и недовольно нахмурился.

— Значит так, повелеваю вам найти истинную до наступления холодов. Не справитесь, лишу всего, пойдёте на вольные хлеба, отрекусь от вас! У-у… дармоеды!

Младший принц закатил глаза, устав уже стоят и произнёс тоном, каким разговаривают с неразумными детьми.


Похожие книги