− По Закон Союза не может быть изменен.
− Речь не о Законе Союза, а о Совете Союза. Разные вещи, господа. Совет по закону состоит из Представителей планет. Речь об ограничении прав Хийоаков Первой Группы в командовании в Совете.
− Вы сейчас говорите об ограничении, а завтра явится очередной ваш родственник и все перевернет.
− Я понимаю, но ничего лучшего сейчас предложить не в состоянии. В любом случае, если вы примете этот закон, то в дальнейшем у вас будет очень хороший индикатор того, кто к вам прибыл из наших родственников. Совет в праве принять закон об ограничении. Каждый из нас, кто хоть сколько нибудь уважает вас, примет этот закон и не будет его нарушать. Нарушение будет означать, что нарушивший не имеет уважения к вам. Я думаю, это понятно?
− Да, это понятно. Но есть и другое. Представители Планет выбираются в Совет пожизненно, и хийоаки Первой Группы уже являются членами Совета.
− Лично я им не являюсь, и меня никто не избирал. Ни Алиса Лайонс, Ни Айиву Прандер, на сколько мне известно, не являются членами Совета.
− В таком случае, как понимать слова Айиву Прандер о том, что бы мы сдавались?
− Никак не понимать. Я полагаю, вам хватит одного года, что бы разобраться во всем. Через год мы вернемся. Возможно.
− Как... − Хийоак изчез вместе с экраном, и Айрин обернулась к Айиву и Алисе. − Ну так как? Будем драться? − Спросила она, взглянув на Айиву.
− Ты так и не сказала, кто ты есть. − Произнесла Айиву.
− Я Айрин Син Килемантара. Этого достаточно. Никаких титулов и званий у меня нет. Откуда я взялась? Прилетела из галактики 006. Я родилась там, на планете Хвост. Тебе известно, что это такое?
− Значит, ты дентрийка?
− Нет, я халкен.
− Очень ослоумно. − Фыркнула Айиву. − По какому праву ты меня задержала?
− По Праву Силы. − Ответила Айрин. − Ты в имитаторе. И не выйдешь. И никто не выйдет, пока я не решу, что это можно сделать.
− Не боишься, что твой имитатор взорвется от натуги? − Спросила Айиву.
− Не боюсь. Блеф Нары тебе не поможет.
− Да неужели?
− Не веришь? Моя мать Харгрет Син Килемантара.
− Теперь понятно, кто тебя научил сажать рэкталов в клетки. Но это не на долго. Можешь не думать, что я дура и не смогу вырваться.
− А оно тебе надо? Вырываться, когда тебя никто не держит. Ты сестру свою уже и видеть не желаешь?
− Ты рэктал, что ли?
− Я халкен.
− Ну да. − Фыркнула Айиву. − И где же твои крылышки, халкен?
− У халкенов нет крыльев.
− Ну да. И когтей у них нет, и выглядят они как уроды двуногие.
Айрин поднялась и исчезла.
− Не хило ты закрутила делов, сестрица. − Произнесла Айиву, взглянув на Алису.
− Если кто и закручивал, то это ты.
− Ничего подобного. Когда я прилетела, здесь был такой бардак, что и в ужасном сне не приснится. А ты, глупая, до сих пор считаешь, что я галакт, притворявшийся Авурр Лайонс.
− Твои оскорбления...
− Вот! Вот в этом вы все! Чуть что, сразу оскорбления и угрозы! А я повторю. Ты − дура. Ты рэкталов не знаешь и не узнаешь никогда!
− Я знаю рэкталов.
− Если бы знала, не обижалась бы.
− Еще не известно, кто ты есть.
− Это тебе неизвестно. А я это давно выяснила. Так что, сиди и помалкивай, коли не соображаешь! Ты дура. Потому что у тебя глупые мысли. И я смеюсь над тобой! Смеюсь, потому что тебе ничего не известно. Ты трясешься от мысли, что я не та, кем назвалась.
− А ты не трясешься?
− Нет. Мне без разницы. Назовись ты хоть кувалдой. Не понимаешь? И не поймешь. Ты не способна понять.
− Тебе все равно, потому что ты не у себя дома.
− Вранье. Я и у себя дома так же сказала бы. К тому же, ты глупая. Ты не понимаешь, где я родилась. А я это знаю. И я знаю свой дом во много раз лучше, чем вам тут кажется. Тебе ясно, Айрин.
− Я Алиса...
− А я говорю с Айрин. Она же здесь, и все слышит.
Айиву подняла руку, и в ней возник огненный комок. Через мгновение все вокруг вспыхнуло, а еще через секунду три энергетических молнии оказались в вакууме.
"Тебе полезно побыть без корабля, Айрин. Так, для профилактики, что бы знала, как нападать на рэкталов!" − Возник голос одного из существ. Молния ушла к планете и объявилась посреди улицы.