Это был период, когда мы с молодым Чехутовым летали ежедневно иногда и два раза, по числу летчиков было четыре, а нас наблюдателей два. На полете с Вяткиным я оценил и его знания, и спокойствие, что так важно во время полета. Перед позициями у нас заглохал мотор, он спустился, что-то поправил, я завел винт (ручкой магнето из кабинки), и мы полетели опять. Уже над немцами я услышал снова перебои в моторе. "Вероятно, вода попала в карбюратор, в жиглер[>33 Жиклёр.], — спокойно сказал он,— Нужно протолкнуть", — и, выключив газ, стал круто планировать, потом сразу дал полный газ, мотор заревел, и мы опять взяли высоту. Немного спустя повторилось то же самое, и, сознаюсь, мне стало жутко, я вспомнил разговоры летчиков, что мотор иногда может "не забрать", и тогда плен. Но мотор опять заработал, и мы полетели дальше. На одном из поворотов, взглянув назад, я увидел длинный след от разрывов шрапнелей за нами, но шум мотора заглушал все звуки, и разрывов не было слышно.
К разведкам мы постепенно привыкали, все казалось обычным, и мы с Ильинским решили заглянуть поглубже в тыл. Выполнив свое задание, пошли дальше и над Радымно[>34 Ныне город в Ярославском повяте Подкарпатского воеводства Польши.], которое нас интересовало по разговорам в штабе, вдруг как будто что-то оглушительно ухнуло правее нас, большое грязное облако бризантной гранаты висело на нашей высоте, а мы были на 2600 м. Это облако быстро отстало от нас, но близко крякнула еще одна граната и потом сразу несколько. Ильинский быстро повернул влево, но целая серия разрывов придвинулась к нам, спереди и опять справа, а вот уже и слева. Нарушая правило на полете не мешать пилоту, я крикнул: "Идите вниз, меняйте высоту". Он послушался, виражем почти на крыло мы нырнули вниз. Разрывы уже выше нас, потом несколько за хвостом, и мы уже по компасу пошли на восток домой. Позже мы узнали, что недавно "Илья Муромец" удачно бросал бомбы на Радымно, и теперь там установлена зенитная артиллерия. Под такой обстрел я больше не попадал. В "Вуазене" оказалось только несколько незначительных пробоин.

Порфирий Вяткин возле своего "Вуазена". 1915 г.
Бывали и неудачные полеты, когда или приходилось возвращаться из-за тумана или мотора, или сокращать разведку, попав в сильную (быструю) струю ветра на высоте. Раз с Чехутовым мы заметили, что буквально стоим на месте, пришлось спуститься ниже и сократить разведку.
Помню удивительную картину. В воздухе тихо, ни облачка. Горит деревня, издалека, как большой костер. Черный дым поднимается прямо вверх колоссальным столбом, постепенно светлея, и значительно выше нас переходит в белоснежное облако, как грибок.
Перешли на аэродром у Замостья[>35 Ныне г. Замосць в Люблинском воеводстве Польши.]. Хозяйка небольшой усадьбы, пожилая полька, удобно разместила нас. Отсюда полетели с Ильинским, и на возвратном пути в моторе стали слышны какие-то стуки. "Что там с мотором?" — крикнул мне Ильинский, но таким голосом, что сердце у меня упало. Как будто произошло что-то ужасное. И мне вспомнился спокойный тон Вяткина, когда у нас остановился мотор над неприятелем...
Мы уже снижались, дотянем ли? Нет, мотор совсем остановился, спланировали около какой-то рощи, но у своих ли мы? Какие-то окопы перелетали, но сейчас фронт так быстро меняется.
На высоте было холодно, но в жаркий день на земле пришлось снять наши меховые куртки. Наконец из-за деревьев показались люди, смотрю в бинокль и от сердца отлегло, ополченцы "крестовики", как их называли по их кресту вместо кокарды.
Прилег в тень под крыло и начал составлять спешное донесение разведки. Вдруг слышу крик: "Эй, вы, вставайте, идите сюда", — и вижу ополченцев вблизи, двое взяли свои берданки на изготовку, остальные стоят около.
"Да вы что, обалдели? — говорю. — Не видите офицеров?". Они переглянулись. "Ха, охвицеры, балакают по-нашему, а прилетели на "Цеппелине", да еще охвицеры. Вставайте, говорю, видали мы таких". Тут Ильинского взорвало, и он набросился на них с такой бранью, на которую я не считал его способным. Те опять переглянулись. "Слышь, а как будто и взаправду охвицер. Ну усе едино, надо иттить к коменданту, там разберут, мы здесь, значит, для порядку".