Авалон:Хроники бессмертных - страница 111

Шрифт
Интервал

стр.

— Что это? — Маша не скрывала своего ужаса.

— Обсидиан, или вулканическое стекло. — пояснила Настасья, подходя к черной громаде. Размахнувшись ногой, она со всей силы ударила каблуком. Обсидиан разлетелся на множество мелких осколков, а вместе с ним и всё то, что находилось внутри.

Так они тренировались, показывая свое мастерство друг другу, до тех пор, пока не начало темнеть. Как раз в тот момент, когда Маша разносила в щепки очередную цель вырвавшимися из её ладоней лианами, а Настасья снова протыкала острыми стеклянными кристаллами новое чучело, к ним подошла Сильфида. Какое-то время она молча, не без удовольствия, наблюдала за своими ученицами, а потом произнесла:

— Да уж, не хотелось бы мне теперь встретиться с кем-нибудь из вас на темной тропинке! — и засмеялась.

Малиновская, которая так была увлечена своими лианами, что заметила Сильфиду только сейчас, заулыбалась и сказала:

— Ой, ты уже тут. Сильфа, видела, как здорово у меня получается?

— Да, разумеется, — кивнула та в ответ. — Не устаю восхищаться вашими талантами.

Крепкие, как корабельные тросы, лианы разорвали в клочья ещё одну мишень, и Малиновская, вытерев пот со лба, решила немного передохнуть. Она неожиданно вспомнила, о чем хотела спросить Сильфиду.

— Слушай, а что такое «Миррен Лилит»?

— О, так ты уже слышала, как тебя называют? — снова засмеялась Сильфида. — В переводе с языка дварфов это означает «Девушка-Ромашка». А вот твоей подруге Анастасии дварфы дали имя «Элен Хатол Авалонэ», что значит «Чёрная ночь Авалона» — это из-за цвета твоих волос, — пояснила Сильфида, увидев недоуменный взгляд подошедшей Насти.

— Элен Хатол, — повторила Настасья. — Красиво звучит.

— Я знаю, почему меня так прозвали, — серьезно заметила Маша. — Я же им там наколдовала целые поля этих ромашек. Так что всё было вполне ожидаемо.

— А ещё они называют вас двоих Уэн Винг — «Великие Сёстры». Но не будем слишком углубляться в языковые дебри народа дварфов — это ни к чему, — Сильфида решила сменить тему, — я и Флавиус оставили на время ваших друзей — Татьяну и Антона, чтобы они могли сосредоточиться и побыть наедине со своими мыслями — иногда это помогает. У них сегодня трудный день и трудная магия… — не успела Бессмертная договорить, как подул сильный ветер, и темнеющее вечернее небо над Зеркальными горами начала окутывать ещё более кромешная мгла. Хмурые грозовые тучи нависли над шпилями и башнями Нифльхейма, и сумеречные тени побежали по траве вечнозеленой долины Карнимирии. Между просветами туч засверкали гневные, ослепительно белые вспышки, а затем, подобно рёву гигантского разъярённого дракона, из конца в конец в небесах зазвучал оглушительный громовой рокот. Сильфида, Мария и Настя, замершие, молча наблюдали за разворачивающимся в небе зрелищем.

Где-то в отдалении, и все-таки слишком близко — Маша явно услышала это — упала первая дождевая капля. И весь остальной мир замер в ожидании, словно не веря и вслушиваясь в великую и неповторимую магию этого звука, и сей момент тянулся одновременно и невероятно долго, и неожиданно быстро — наступающий дождь словно сам ждал того, чтобы эта — самая первая из его капель — коснулась земли; и тут же тысячи, миллионы его посланников хлынули с небес стремительным, непрекращающимся потоком.

— Кажется, у Антона получилось! — крикнула Маша, стараясь пересилить шум дождя. — Бежим! — и они втроем кинулись под спасительные своды замка. Пончик немного неохотно побежала за ними — медведицу ливень, похоже, не особенно волновал.

Пока они бежали, гром над ними, казалось, гремел всё сильнее, и вдруг небо и землю связала воедино яркая, невыносимо ослепительная молния, и тут же последовал новый, оглушительный раскат. Молния попала прямиком в одну из рябин в долине — раздался треск, верхушка дерева надломилась и разделилась надвое: вниз посыпались поврежденные ветки, листья, кусочки коры.

— Вот и Танюха добавила, — услышала сквозь шум дождя Малиновская комментарий своей подруги.

Дождь хлестал как из ведра, так что, пока добежали до спасительных сводов центрального входа, все успели как следует вымокнуть. Тут же, под обширным каменным козырьком, толпилось множество дварфов, и ещё большее их число подтягивалось к замку с окрестных огородов: многие несли с собою собранные овощи или садовый инвентарь.


стр.

Похожие книги