Атомная крепость - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

На горизонте, с востока, появилось несколько стремительно увеличивающихся точек.

- Капитан Гейм, - обратился полковник к летчику и протянул руку по направлению к приближающимся самолетам. - Вот и моя тайна, о которой я недавно вам говорил.

- В чем дело, полковник? - спросил Гейм.

- Через час мы покинем это место… Здесь останется пока лишь Брэй со своими рабочими. Строить аэродромы, склады, жилища - дело для него привычное по его службе на Аляске… Что касается вас, Гейм, вам дьявольски повезло - вы возвращаетесь в Штаты.

- В Штаты? - спросил пораженный летчик.

- Да, да… Это и есть моя маленькая тайна, касающаяся вас.

- Но почему меня отсюда отзывают?

Бриджес игриво подмигнул:

- Об этом, я полагаю, лучше всех осведомлены вы сами. В штабе части в Туле вам вручат направление, и вы тотчас, не мешкая, покинете Гренландию.

- В чье распоряжение я направляюсь? - допытывался летчик.

- В личное распоряжение Уильяма Прайса, - и полковник дружески хлопнул капитана Гейма по спине.

- Но…

- Не беспокойтесь, Гейм, вы остаетесь на действительной службе в армии. Ну, а теперь идите и готовьтесь к отъезду. - И вместе с Лоусоном и Скаддером Бриджес поспешил вниз.

Самолеты кружили над долиной и первый из них уже заходил на посадку. Это был двухмоторный С-47, снабженный лыжами.

По приказанию Гейма Финчли торопливо направился к палатке. Брэй повернулся было для того, чтобы идти с ним, но Гейм задержал его. Когда полковник и его спутники удалились на значительное расстояние, Гейм твердо сказал, смотря Брэю в глаза:

- Джо, вы погубили капитана Нортона. Вы это понимаете и сами, не правда ли?

- Это Скаддер? - спросил человек с Аляски, и в глазах его вспыхнул гнев.

Гейм утвердительно кивнул.

- Я расправлюсь с негодяем, - и Брэй сжал кулаки, порываясь идти вслед за преступником.

- Этим вы ровным счетом ничего не добьетесь, - произнес Гейм. - Я хочу, чтобы вы поняли, что ваши колебания - сказать ли мне о поведении Скаддера, тогда, во время бурана, привели к потере времени и дали ему возможность совершить преступление. Вы погубили Нортона.

Брэй горестно смотрел на летчика.

- Но что… что же я могу сделать теперь? - бормотал он.

- Вы погубили Нортона, но… вы же должны и спасти его, - продолжал Гейм.

- Спасти? - в крайнем изумлении прошептал Брэй.

- Да, спасти. Слушайте меня внимательно, Джо… - и Гейм торопливо заговорил.

В конце этой короткой, но весьма важной беседы Брэй заверил Гейма:

- Будет сделано, капитан.

Когда Гейм вошел в свою палатку, Финчли уже все подготовил к отъезду.

- Дуглас Нортон погиб… - страдальческим тоном говорил он. - Дуг был таким прекрасным летчиком, таким добрым товарищем! Помнишь, Стив, как нас почти подбили над Баварией? Дуглас тогда…

Но Гейм прервал приятеля.

- Ты должен забыть, Боб, что когда-нибудь знал Нортона, - тихо сказал он. - Никогда впредь, ни при каких обстоятельствах, ты не должен упоминать о нашей дружбе с Нортоном.

Финчли возмущенно вскочил на ноги. Он хотел было разразиться проклятиями, но, увидев выражение лица Гейма, только спросил:

- Что еще случилось, Стив?

- Неужели ты еще сам не понимаешь?

Финчли молча поднял глаза на друга и затем необыкновенно серьезно произнес:

- Тайна, о которой говорил нам Нортон? Каррайт, профессор Ясный… Ты думаешь, что Прайс хочет заменить Нортона тобой?

- Я в этом почти уверен, - ответил Гейм.

- Итак, мы счастливчики, на которых почему-то остановил свой выбор сам Уильям Прайс, - произнес Финчли.

Гейм сурово поправил приятеля:

- Мы не счастливчики, а очередные жертвы Прайса. Можно не сомневаться, что настанет час, когда по замыслу Прайса и нас уничтожат за одно соприкосновение с его страшными делами. Мы обречены, Боб.

- Не хочешь ли ты отказаться от службы у Прайса, Стив?

- Нет, ни за что! - энергично сказал Гейм. - То, что не удалось сделать Нортону, должны сделать, мы. И не только проникнуть в его страшную тайну… Ты понимаешь?

- Да. Мы должны помешать Прайсу, - и Финчли крепко пожал руку Стива Гейма.

Снаружи доносился шум готовых к старту самолетов.

Глава восьмая

Как это ни странно, но заехать к родным Боба Финчли, проживающим в Нью-Йорке, друзьям не разрешили. С аэродрома их доставили на вокзал и усадили в поезд.


стр.

Похожие книги