Артур, рыцарь из Люберец - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.


— Я вырос в глуши.


— Бывает, — усмехнулся кузнец. — Вы ведь не просто так надумали покупать кольчугу. Я видел, что вам она глянулась еще вчера, но покупать вы не стали. Сегодня же передумали. Что-то случилось?


— Всю ночь снилась. Понял, что не смогу жить без нее.


— Ясно, — еще шире улыбнулся кузнец. — Давным-давно моему прадеду в оплату дали книгу благородных домов Империи. С тех пор и храним. Проходите в дом. Я распоряжусь подать ее.


— Сколько это будет стоить?

— Вы делаете дорогую покупку. Моя обязанность развлечь вас и скрасить ожидание. Так что не беспокойтесь.

Записать и зарисовать столь ценную информацию Артур не имел никакой возможности. Пришлось штудировать книгу и вдумчиво читать описания, стараясь запомнить…

— Вы полны загадок, — уважительно произнес кузнец, входя в комнату, выделенную Артуру для ожидания.


— Моя кольчуга готова? — С некоторым сожалению поинтересовался наш герой.


— Скоро закат. Да. Она готова.


— Благодарю. — Кивнул, вставая Артур. Он понял, что кузнец позволил ему провести несколько лишних часов за книгой.


— Я рад, что смог помочь тому, кто читает высокий квари, — достаточно глубоко и уважительно поклонился кузнец.

От этого замечания Артур слегка дернулся. Знание языка, которое ему передалось от мастера Сиртрана было довольно обширным. Покойный был магом, пусть и слабым, но образованным. Так вот — высокий квари — был формой имперского языка, предназначенного только для высшей аристократии и магов. Что-то вроде «фени» для самых влиятельных. Для простого человека эта речь выглядела тарабарщиной. Артур же работал с книгой без всяких затруднений и это не скрылось от глаз кузнеца. То есть, он не только умел читать, но и знал выский квари, что говорило о его высоком статусе. Опять прокол…

«Да сколько же можно!» — мысленно воскликнул Артур.

Не желая дальше развивать тему, парень надел кольчугу. Проверил как она сидит. Заплатил. И вышел.

Детвора ждала его во дворе. Быстро, наперебой обрисовала диспозицию. И, получив свои монетки, разбежалась по домам.

С теми пятью аристократами и двумя эльфами прибыло двадцать четыре всадника. Все серьезные ребята. Явно не горе-стражники, с которыми Артур сражался в лесу у замка. Свои шансы на победу с каждым из них он оценивал очень скромно. Одно дело вооруженных босяков гонять и совсем другое дело сражаться с настоящими воинами. Да, что-то он им покажет, наверное. Но даже прорваться через пару таких бойцов ему не светит.

Тяжело вздохнув он направился в таверну, напряженно думая. Легенду он хотел сочинить за день, но так вышло, что все выигранное время Артур потратил на изучение интересной, но совершенно бесполезной в текущей ситуации информации…

Заглянул в дорогую лавку изысканных товаров. Купил запечатанный кувшин дорогущего эльфийского вина, заплатив за него целый золотой. Да и то — после долгого торга. И пошел дальше. Когда же до таверны остался поворот и пара домов, он откупорил это безумно дорогое вино, отхлебнул и, постаравшись придать себе максимально довольный и безмятежный вид, отправился прямиком в «логово льва».

Под навесом рядом с таверной сидело три воина сопровождения в гербовых накидках — коттах. При его приближении они даже не пошевелились. Вроде, как и не его ждут. Но Артур прекрасно понимал — попытайся он сейчас дать деру — вскочат и постараются догнать.

Вошел внутрь.

Зал был полупустой. Однако искомая компания присутствовала и сразу его заметила. Отсалютовав им кувшином с вином, Артур попытался направиться в свою комнату, но не удалось.

— Эй! Друг! — Крикнул вчерашний заводила. — Иди к нам!


— О! — Отметил парень, сидящий с ним рядом. — Ты в новой кольчуге!


— Весь день промучился в ожидании и примерках, — тяжело вздохнув, ответил Артур, небрежно приближаясь к этой компании. Причем нарочито на высоком квари от чего аристократы синхронно улыбнулись и переглянулись. Видимо, что-то подобное и ожидали.

Он подошел. И опять усадил свой зад рядом с тем самым эльфом, только в этот раз не пытаясь его подвинуть. Поставил свой кувшин на стол и вроде как расслабился, утомленный от дел праведных. Кувшин «внезапно» оказался достаточно близко к эльфу, для того, чтобы тот уловил аромат вина и удивленно повел бровью. Явно не ожидал. Артур же, выждав легкую паузу произнес:


стр.

Похожие книги