Арсенал эволюции - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

– Эй, там, наверху! Впустите, мать вашу! – Добавив еще пару непристойных словечек для пикантности и ясности изложения, рукояткой меча я принялся нервно постукивать по жестяной ограде.

Видимо, бюрократы наверху наконец пришли к консенсусу, и я опять услышал тот же голос:

– Хорошо, мы тебя впустим. Но если что не так – убьем! – Одна створка ворот приоткрылась.

О! Ведь могут и по-нашему разговаривать, если захотят, подумал я, прошмыгнув молнией внутрь.

А за воротами, отсвечивая радостными бликами от горящих факелов, меня гостеприимно встретила куча ощетинившихся лезвий. Мужики, державшие копья, были одеты в грубые шмотки, каких сейчас не встретишь даже в самой глухой деревне. Всклокоченные бороды на каждой роже и нелепые лапти создавали весьма обескураживающее впечатление. За их спинами виднелись силуэты бревенчатых домов, из которых выползали грузные женщины с заспанными, но любопытствующими взглядами. Платья их также были пошиты из грубого, похоже, льняного, сукна. Пара босых детей в рубахах до пят тоже умудрилась просочиться, чтобы поглазеть на гостя, но, получив кто по заднице, кто подзатыльник, мигом испарилась.

Что-то в этом месте явно было не так. По крайней мере, на военную базу оно тянуло с большим трудом – это если пропустить несколько последних столетий. Не очень смахивала обстановка и на декорации к историческому фильму. Точнее, смахивала еще как, но больно уж реалистично все выглядело.

Я таращился на диковинных людей, и они тоже настороженно, правда, не без интереса меня разглядывали. Так, наверное, могло продолжаться вечно, пока один из них не догадался спросить:

– Кто ты такой и что тебе здесь нужно?

Не сказать чтобы такого каверзного вопроса я от них не ожидал, однако выдать сразу более-менее вразумительный ответ едва получилось.

– Ну, я… это… попал сюда случайно: убегал от бандитов, потерял сознание, а потом оказался здесь. На меня из леса напали две огромные собаки без глаз – я их убил, потом увидел огни на вышках и прибежал сюда. Вот.

В толпе сразу после этих слов началась оживленная дискуссия, к которой, опять же ввиду языкового барьера, я не мог присоединиться. Когда наконец все замолкли, ко мне вновь обратился тот же мужик:

– Ты убил двух волколаков?

Толпа смотрела недоверчиво и явно ждала ответа.

– Послушайте, я вообще-то в местной фауне совсем не шарю. Вылезли два упыря – пришлось порезать. А как вы их называете – волколаками или волкодавами, – это уже ваше дело… – На меня продолжали смотреть как на рыбака, который, хвастаясь, расставлял руки слишком широко. – Чего так смотрите? Не верите? Сходите проверьте – там трупы валяются. Вот, кровь на мече еще осталась.

Я демонстративно выставил клинок на обозрение. Люди принялись толкаться, пробираясь поближе, чтобы лучше рассмотреть кровь на лезвии. Копья и пики были беспечно задраны остриями вверх. Они, как дети, увидев что-то любопытное, мигом забыли обо всем окружающем. Сейчас появилась прекрасная возможность одним махом чирикнуть пару шей и, пользуясь неразберихой, прорваться смертельным вихрем через толпу. Теоретически я знал, как это сделать, – Шаман и таким фокусам учил. Но был ли в этом смысл? Ребята оказались не слишком агрессивными простачками. Причем у них срочно следовало узнать, где я нахожусь, и кое-какие мысли по этому поводу уже настойчиво барабанили по мозгам. Я решил перебить бойкое обсуждение аборигенов, размахивающих руками, словно строй чокнутых регулировщиков:

– Простите, а вы не подскажете, где я сейчас нахожусь? – как можно более вежливо и непринужденно спросил я.

– Это деревня Прилесье, – практически не отрываясь от дискуссии по поводу моих подвигов, ответил тот житель, который задавал мне вопросы.

Судя по уважению, с которым окружающие внимали его речам, этот мужик был здесь за главного.

– А можно подробнее?

Крестьянин внимательно посмотрел мне в глаза:

– Ну, Прилесье, возле Крипета… – Поняв по выражению лица, что эти названия мне говорят не более, чем слово «синхрофазотрон», селянин добавил: – Ты что, не знаешь? Ну, Крипет! Великое княжество Мидлонское. Столица Глада. Не знаешь? Ты что, из Казмадского королевства?


стр.

Похожие книги