Ардабиола - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

— А вы, собственно говоря, почему пытаетесь проникнуть на военную базу? — делая шаг вперед, спросил сержант Джима. — Ваши документы!

— Никуда я не пытаюсь проникнуть, сержант. Я просто проводил друга. А документы, какие у меня документы! Единственная печать — вот это… — И Джим хлопнул себя по выглядывающему из-под рубахи голому пупку.

— Если он ваш друг, то как его имя? — спросил сержант у Гривса.

— Джим, — понуро ответил Гривс. Его мутило. Джим торопливо сунул наколку под прыщ на носу сержанта:

— Джим любит Нэнси… Все точно, сержант.

— Я спрашиваю полное имя! — продолжал допрос сержант.

— Пошел ты к черту, сержант! Я не знаю… — тоскливо сказал Гривс.

— В таком случае вы задержаны как подозрительная личность, — объявил сержант Джиму и, обращаясь к Гривсу, добавил: — А вам не мешало бы поосмотрительней выбирать друзей, тем более если вы служите на флоте.

— Сволочь ты, сержант!.. — сказал Гривс.

— Опоздание, появление с подозрительной личностью плюс оскорбление часового на посту! — с желчным удовольствием констатировал сержант. Он подошел к телефону, висящему у ворот, и снял трубку.

И вдруг со стороны океана послышалось все нарастающее и нарастающее гудение. Все трое подняли головы, глядя на небо. На небе ничего еще не было видно, но гудение приближалось. Где-то оглушительно взвыли сирены.

— Пахнет жареным, сержант, — засопел Джим.

— Без паники! — одернул его сержант, держа в руке забытую телефонную трубку и не отрываясь глазами от неба. — Это, наверно, маневры.

И вдруг в небе показались самолеты — десятки, сотни самолетов. Выныривая один за другим из облаков, как будто притягиваемые гигантским магнитом, самолеты целеустремленно и неостановимо шли на Пирл-Харбор.

Сержант вспомнил, что телефонная трубка у него в руке.

— Что это? — закричал сержант в трубку.

— Откуда я знаю?! — заорал кто-то из трубки. Воздух содрогнулся от взрывов.

Еще сильнее завыли сирены. С внутренней стороны к воротам подлетел «виллис» с сидящим за рулем голым до пояса человеком в офицерской фуражке. На его трясущихся щеках белели клочья крема для бритья.

— Шлагбаум! — заревел человек сержанту. Сержант бросился поднимать шлагбаум.

— Что случилось? — отчаянно крикнул сержант.

— Скажи это мне! — раздалось ему в ответ, и «виллис», зарычав, прыгнул из ворот.

С внешней стороны подъехал грузовик с кузовом, заваленным прямоугольными картонными коробками.

— Что за чертовщина, сержант? — высунулся из кабины шофер с обалдевшими глазами.

Но сержант помнил одно: что бы ни происходило, он на посту.

— Пропуск! — сказал сержант, пытаясь придать голосу железную твердость, и потыкал винтовкой коробки. — Что везешь?

— Библии… — ответил шофер, протягивая пропуск и вздрагивая от взрывов.

— Пропусти меня, сержант! — взмолился Гривс.

— Будь человеком, сержант! — вступился Джим. — Видишь, что делается…

Сержант пытался вчитаться в пропуск, протянутый шофером. Но неподчинявшиеся глаза блуждали по небу, которое буквально кишело самолетами. Со всех сторон раздавались взрывы бомб, орудийные выстрелы и трескотня пулеметов.

Однако просьба Гривса привела сержанта в себя.

— Я должен сначала доложить начальству… — тупо пробормотал сержант, сжимая винтовку, кажущуюся игрушечной под черной лавиной пикирующих бомбардировщиков.

Разъяренный шофер вырвал у сержанта пропуск и нажал на газ. Тогда Гривс в два прыжка догнал грузовик и повис, зацепившись за борт кузова.

— Стой! Стрелять буду! — завизжал потерявший рассудок сержант, вскидывая винтовку. Грохот бомб, видимо, расширил границы инструкций в понимании сержанта.

— Ты что, с ума сошел! — И мощные ручищи Джима перехватили винтовку.

В этот момент раздался оглушительный взрыв.

Гривс очнулся, выплевывая землю изо рта, заваленный картонными коробками. Рядом лежал на боку опрокинутый грузовик. Его колеса еще медленно вращались в воздухе. Из распоротой коробки, придавившей Гривса, одна за другой медленно падали карманные солдатские библии.

Гривс выкарабкался из-под библий, машинально взяв одну из них. Прижимая библию к груди, Гривс огляделся.

Все вокруг было затянуто дымом. В дыму мелькали кажущиеся нереальными человеческие фигуры с пожарными шлангами, с носилками.


стр.

Похожие книги