Апокрифы древних христиан - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

4 Золотая пластинка на кидаре (митре) - головном уборе первосвященника ("И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: "Святыня Господня". И прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару (в тексте Септуагинты - к митре. - Сост.) так, чтобы она была на передней стороне кидара". - Исх. 28.36-37). Каким образом пластина должна была явить милость или немилость бога, из текста неясно.

5 Ср. слова из молитвы Марии в Евангелии от Луки: "Ибо отныне будут ублажать меня все роды" (1.48).

6 В греческом тексте - архиереям; архиерей - обычное обозначение первосвященника; однако, как явствует из дальнейшего текста, в Иерусалимском храме был один первосвященник; но автор здесь, как и в других местах, пренебрегает точностью деталей, связанных с иудейской обрядностью и организацией, тем более что ко времени создания Протоевангелия храма уже не существовало.

7 Песнь Анны составлена на основе приведенного в Евангелии от Луки восхваления, которое произносит Мария: "Величит душа моя Господа... что призрел Он на смирение рабы Своей..." (1.47-48).

8 Ср. книгу Амоса (6.12) из Ветхого завета, где приведено выражение "плод справедливости" (в Септуагинте - правды), выражение это, вероятно, заимствовано из Амоса, но оно могло иметь гностический оттенок: в Евангелии от Филиппа есть образ Истины, которую сеют и убирают (т. е. истина дает плоды). Этот плод назван единственным (т. е. уникальным) и в то же время дословно многобогатым () - намек на дальнейшую судьбу Марии.

9 Додекакодон - специальное одеяние первосвященника, украшенное по подолу "позвонками" (Исх. 28.33).

10 Датан, Абирон, Корей - согласно рассказу ветхозаветной Книги чисел, это люди, выступившие против Моисея. Они упрекали его в том, что он привел их не в ту землю, в которую обещал. В наказание земля разверзлась и поглотила Корея и его сторонников.

11 Здесь перечислена пряжа разных цветов: амиант и гиацинт - по камням (амиант - асбест, вероятно, зеленоватого цвета, гиацинт - красный). Ср.: "И все женщины, мудрые сердцем, пряли пряжу голубого, пурпурного и червленого (т. е. багряного) цвета" (Исх. 35.26).

12 В Евангелии от Луки приведены те же самые слова (1.28)

13 См.: Лк. 1.43.

14 Встреча Марии с Елизаветой и пребывание у нее Марии описано в Евангелии от Луки (1.56).

15 В канонических евангелиях возраст Марии не указан.

16 Миля (греч. ) - римская миля, равная 1,4 км.

17 По стилистике этот отрывок отличается от предшествующего и последующего текста. Смысл описания - подчеркнуть таинство рождения Иисуса, во время которого природа и люди замирают; в мире происходит только одно свершение - рождение сына божия.

18 В кратком варианте: "И он нашел женщину, спускавшуюся с холма, и взял ее с собой, и сказала повивальная бабка: А кто такая, кто рожает в пещере? Он ответил: Мария обручена мне, но она зачала от Святого духа, после того, как выросла в храме. И повивальная бабка пошла с ним". По-видимому, этот разговор казался первым читателям недостаточно выразительным, и в дальнейшем он был дополнен.

19 Саломея упомянута в числе женщин, присутствовавших при казни Иисуса и пришедших ко гробу (Мк. 15.40; 16.1). Саломея - ученица Иисуса - есть и в хенобоскионском Евангелии от Фомы.

20 В кратком варианте вместо молитвы Саломеи просто сказано: "И она взмолилась Господу".

21 В синодальном переводе Нового завета слово "маги" переведено как "волхвы". Магами греки называли восточных мудрецов и прорицателей.

22 Весь эпизод с магами восходит к Евангелию от Матфея (2.7-12), отдельные фразы повторяются дословно.

23 В кратком варианте опущены подробности: там сказано только: "И он послал за магами, и они рассказали о звезде".

24 Помещая Ирода в претории, автор подчеркивает, что он выступал как представитель высшей имперской власти. Характерно, что для определения разговора Ирода с магами и жрецами употреблен глагол ' расспрашивать и допрашивать, в то время как в Евангелии от Матфея выведывать ().

25 В Евангелии от Матфея Мария вместе с Иосифом и младенцем Иисусом бежит в Египет (по Евангелию от Луки, они жили в Назарете и время от времени приходили в Иерусалим). Здесь автор выдвигает еще одну версию: Мария спасла младенца, спрятав его в яслях.


стр.

Похожие книги