Английский сад. Книга 3. Триумф и Трагедия - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.


В эту холодную летную ночь по запотевшим стеклам стекли струи дождя, и ветер бил в стекла Аллен-Холла. Флер, налив в кружку чая, опустилась в кресло. Только недавно ушли Джулия с Джорджем, хотя она не хотела их видеть. Джордж всегда ей казался образцовым человеком, мужем, но  на поверку оказался другим, когда она сказала это Роберту, тот лишь посмеялся над ней. Ей было не понято его поведение, то что Джордж смотрел на других женщин, иногда в нем она ощущала присутствии Онора. Флер знала об отношениях Элеоноры и Онора, но все же была уверена, что Джордж совсем другой человек.

- Флер, дорогая, все мужчины такие, и это не переделаешь, - сказал он.

- Но изменять не вариант, - пыталась спорить она с ним, но все было тщетно и бесполезно.

- Мужчины, как звери, - Флер лишь фыркнула, - иди сюда.

- И не подумаю! – она двинулась назад, подальше от него.

- В чем дело, Флер? – спросил Роберт.

- Иди к черту! – отрезала Флер, он обнял ее против ее воли, целуя белокурые локоны, - ты тоже засматриваешься на других?

- Нет, ты же знаешь, что я люблю только тебя.

- Врешь, - тихо смеясь, ответила она и ушла.

Флер села напротив него, когда он устроил для них двоих ужин, и загадочно улыбнулась, они поужинали, и каждый пошел в разные стороны. Она прошла в свою мастерскую, которую для нее устроил в замке Виктор, и села у картины. Затем она надела кружевную рубашку и пеньюар, и решила пойти к нему. Роберт не спал, он ждал ее прихода. Когда она постучала в дверь, он еле скрыл свое ликование, но это была еще не победа, ему надо заставить ее верить ему, и он это сделает. Он не сдержался и заключил ее в крепкие объятья и прислонил к стене, убирая с плеча лямку.

- Роберт, - простонала Флер, и это он воспринял, как призыв к действиям. Он скинул с нее халатик и снял комбинацию. Они продолжали стоять у стены, его руки скользили по ее телу, а ее уже лихорадило. Потом он кинул ее на широкую кровать. Тело помнило объятья Роберта, его горячие губы на коже, каждая клеточка ее тела помнила его и просила наполнить ее им. Флер была на вершине, и Роберт заставлял ее подниматься выше и выше, заставлял постигать новые вершины блаженства. Он был искусным любовником, он прекрасно знал, что нравиться женщинам, чего они хотят. В его объятьях она чувствовала жизнь, и ощущала всепоглощающую страсть.

- Ты еще сомневаешься во мне?

- Уже нет, - тихо произнесла она.

В это же ранее утро другой спальне замка, Джулия и Джордж проспали, может быть пару часов. Джордж открыл глаза, увидев жену в шелковом халате у открытого окна. Ее халатик развевался на ветру, она словно ангел, расправит свои крылья и улетит на небо. Она посмотрела на него через плечо, широко улыбаясь. Джордж поежился, холодный воздух пахнул на него.

- Улетишь, - он засмеялся, - Джулия, заболеешь, - а потом серьезно добавил.

- Нет. Кстати хорошо, что встал. Завтракать будешь? – она, как кошка приблизилась к нему.

- Буду. Только хочу принять душ вместе с тобой, - она отошла от него, смотря издалека.

- Шалунишка, ладно пошли, - захлопнув окно, Джулия усмехнулась.

Когда они вышли из душа, то Джордж заметил на туалетном столике стоял  поднос с завтраком.

- Ты что ограбила кухню?

- Ну, почти, - она разлила кофе, - Пока ты спал, я сходила на кухню. Завтрак будут подавать позже, а я хочу, чтобы мы кое-куда сходили.

- И куда же?

- Там где рождаются мечты, - она намазала масло на тостеры.

- О, да, мы давно там не были, но сейчас плохая погода, - Джордж отпил кофе.

- Ну, ничего.

Он всегда любил смотреть, как она одевается. Обычно он сидел в кресле, наблюдая за ее суетой, и порой, давая ей советы. Она натянула твидовые брюки и пушистый мужской свитер, который стащила у него, он все равно был ему не нужен, потому что его сотрудница подарила его, да и цвет ему не шел.

- Милый, я почти готова, - она заплела волосы в косу.

- Я сейчас, - Джордж быстро оделся.

Через десять минут они выскользнули незамеченные из дома.

- Выбирай лошадь, - он и так ей доверял без оглядки, он редко совершал с ней конные прогулки, чаще всего это дела его сестра со своими невестками.

- Этого вороного.


стр.

Похожие книги