– По правде говоря, теперь я тоже от него не в восторге, – вырвалось у Эшли.
– А я слышал другое.
– Да? Что же именно?
– Что вы с ним собираетесь к алтарю.
– По-видимому, я узнала эту новость последней. – Эшли снова отвернулась к окну.
– И все же, учитывая обстоятельства, эти слухи не должны удивлять вас, – сказал Брендон.
– Какие обстоятельства? – На самом деле это ее не слишком интересовало, но мужчина не уходил, и Эшли задала этот вопрос. В конце концов, он-то чем виноват, что так все сложилось?
– Как вы познакомились со Скоттом?
Эшли на мгновение задумалась.
– Через его отца. После одной из моих выставок…
– Вот именно. – Брендон сделал глоток из бокала, который держал в руке. – Видите ли, Эшли… Могу я вас так называть? Стенфорд Нельсон устраивает для своего сына все. Ходят слухи, что, с тех пор как на свет появился его первенец, старший Нельсон глаз не спускает с Белого дома. Все его действия имеют одну цель – рано или поздно протолкнуть туда своего мальчика и увидеть, как он станет президентом. Элементарно. Скотт Нельсон всегда получал только самое лучшее – лучшую одежду и автомобили, учился в лучших учебных заведениях. Ему проторили путь и в лучшую адвокатскую фирму города… несмотря на то что адвокат он весьма посредственный.
– А я тут при чем? – спросила Эшли.
– Ну, это понятно. Старший Нельсон хочет, чтобы вы стали женой его сына, – ответил Брендон.
– Что?! – Она подумала, что ослышалась.
– Не сомневайтесь, так и есть, – настаивал он. – По мнению Стенфорда Нельсона, вы – великолепная глазурь на подарочном торте, как говорится. В своем роде знаменитость, яркая индивидуальность и к тому же бог знает как хороши. Ваше имя и лицо тут давно примелькались.
– А Скотт? Как он относится ко всему этому? – спросила Эшли, закипая от гнева.
Брендон пожал плечами.
– Кто знает? Его чувства не имеют никакого значения. Скотт всегда делает то, что велит отец. Именно отец дергает за ниточки. Причем это относится не только к драгоценному отпрыску, но и ко всем, способным так или иначе повлиять на его будущее. Я сильно подозреваю, что если Скотт когда-нибудь действительно окажется на Пенсильвания-авеню, на самом деле страной будет управлять его отец.
– Значит, это отец решил, что ему следует жениться?
– Отец приказывает – Скотт повинуется, такова схема, – продолжал объяснять Брендон. – Иногда я начинаю сомневаться, способен ли вообще Скотт думать самостоятельно.
– Что за наглость!
Эшли резко повернулась и целеустремленно зашагала сквозь толпу к столику, за которым Скотт и его отец разговаривали с двумя репортерами. Брендон двинулся по пятам, понимая, что не в силах остановить ее, и даже не испытывая особой уверенности, что на самом деле желает этого.
– Скотт, я хочу домой, – с места в карьер объявила Эшли.
– Конечно, дорогая. – Ответ Скотта прозвучал почти добродушно. – Еще немного…
– Я хочу уйти сейчас, – необычно резким тоном сказала она.
– Но нельзя же так просто бросить все и уйти, любимая…
– Тогда я возьму такси.
Скотт встал.
– У Эшли был трудный день… Ей нужно отдохнуть, – объяснил он остальным. – Я позвоню тебе утром.
Их взгляды встретились.
– Можешь не трудиться, – бросила она.
Журналисты были явно шокированы. Лицо Стенфорда Нельсона потемнело от гнева, но он не проронил ни слова.
– Эшли… – начал было Скотт.
– Приятного вечера, Скотт… Или, скорее, прощай. – Эшли резко повернулась и зашагала прочь.
Брендон Холлистер догнал девушку у лифтов.
– Подождите минутку! – окликнул он ее. – Куда вы собрались?
– Домой.
– Но вечер только начинается!
– Для меня он уже закончился. – Эшли нетерпеливо жала на кнопку вызова.
Он положил ладонь между ее рукой и панелью.
– Если лифт занят, быстрее не получится, сколько ни дави. – Похоже, ярость девушки лишь забавляла его. – Послушайте, я могу отвезти вас домой, если пожелаете…
– Не пожелаю, – отрезала Эшли. – Я поеду на такси.
Двери наконец открылись, и она шагнула в пустую кабину. Брендон вошел следом.
– То, что произошло между вами и Скоттом, еще не повод, чтобы вымещать зло на мне, – сказал он, когда двери закрылись и кабина начала опускаться.