Альпийская рапсодия - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

Макс подвез их до пансиона. Попрощавшись с Софи и сдержанно поблагодарив Макса, Ивлин вслед за своей тетей направилась к дверям. К ее изумлению, почти на пороге Макс их догнал.

Он обратился к Эми.

— Софи хочет вам что-то сказать, миссис Бенкс.

Эми удивилась, но тут же вернулась к машине. Ивлин сделала шаг к лестнице — она не хотела оставаться с Максом наедине, — но скрыться ей не удалось. Весьма бесцеремонно Макс подтолкнул девушку к дверям гостиной, в которой в это время никого не было.

— А я хочу кое-что сказать тебе, Иви. — Его лицо выглядело мрачным.

Девушка удивленно подняла брови.

— В самом деле?

Он недовольно посмотрел на ее черную рубашку.

— Почему ты носишь такую ужасную одежду? — спросил он.

— Право же, Макс, если дело только в этом… — начала Ивлин.

— Нет, не только. Будет лучше, если ты сядешь.

— Звучит угрожающе, — как можно беспечнее сказала она и села в глубокое кресло, скрестив ноги. Макс начал ходить взад и вперед по комнате.

— Этот молодой человек, с которым ты была сегодня утром, ты давно его знаешь? — неожиданно спросил он не поворачивая головы.

— Дорогой Макс, какое отношение это имеет к тебе?

— Не увиливай от ответа, — сердито бросил он.

Неожиданно Ивлин пришла в голову бредовая идея, что Макс просто ревнует ее к Джейку. Эта мысль сначала окрылила Ивлин, но потом она быстро поняла ее абсурдность. Почему Макс должен ревновать, если у него есть Софи, которая в данный момент ждет его в машине?

— Мы познакомились недавно, — ответила Ивлин. — Джейк Армстронг — вполне приличный молодой человек, который живет в нашем пансионе. Он пригласил меня купаться. Еще есть вопросы?

— И это все?

— Все. Ах, да… еще он сказал, что моя кожа напоминает лепестки магнолии, которую его отец выращивает в своем саду.

— Но это же неслыханная дерзость!

— Вовсе нет. Я нахожу его слова забавными, тем более, что ему, кажется, не часто случалось подниматься до таких высот фантазии. Наверное, на него подействовала романтическая обстановка.

Макс заметно успокоился.

— Будем надеяться, что у него не возникнут более смелые фантазии, — заметил он. — Однако я не думал, что ты поощряешь мужчин, старающихся подцепить хорошенькую девушку.

Столь просторечное выражение в устах Макса, чей английский до сих пор был безупречно правильным, прозвучало несколько странно. Ивлин насмешливо посмотрела на него.

— Если я правильно помню, я тоже тебя подцепила, — хмыкнув сказала она, — или это ты меня подцепил, как тебе больше нравится.

— Тогда были особые обстоятельства, — заметил он, пристально глядя на девушку. — Ты нуждалась во мне, не так ли?

— Ты так думаешь? — Если бы Макс в тот день не спускался по горной тропинке, она по-прежнему пребывала бы в печали или со временем ей все же удалось бы вернуться к жизни и без его помощи? Решилась ли бы Эми рассказать Гарри, если бы ее не подтолкнуло к этому присутствие Макса?

— Может быть, я, конечно, заблуждаюсь, — согласился Макс. — А где ты подцепила этого молодого пловца?

— Нигде. Я же сказала, что он живет в пансионе. Разве ты не этого хотел? Чтобы я вернулась к нормальной жизни? А нормальная жизнь означает нормальные отношения с молодыми людьми. Я очень давно не плавала, а я всегда любила это делать.

На лице Макса появилось вполне удовлетворенное выражение, что убило в Ивлин всякую надежду на то, что он действительно мог ревновать ее.

— Возможно, у тебя найдутся еще какие-нибудь любимые занятия, которые ты была бы не прочь возобновить, — предположил Макс.

— Я пока не думала об этом. Мое… возвращение к жизни было таким внезапным.

Макс отвернулся к окну и замолчал. Через некоторое время он осторожно произнес:

— Твоя тетя упомянула как-то, что ты любила музыку… — Ивлин вздрогнула. Когда Эми успела сказать ему об этом? — Завтра я еду в Мюнхен на концерт Ганса Шрайберга. О нем говорят как о талантливом пианисте, и я хочу его послушать. Как я понял, в его программе есть несколько произведений Листа. Не хочешь ли ты поехать со мной?

Если он таким образом хотел вернуть ее к действительности, то его методы оказались чересчур радикальны.

Ивлин смотрела на стоявшего у окна Макса и не видела его; она как будто окаменела. Концерт… пианист… Лист — все эти слова были для нее табу. Именно Листа она играла на своем последнем концерте — три из его «Венгерских рапсодий» и «Пляску смерти». Перед ней вдруг возник концертный рояль, глаза ослепил свет рампы, а в ушах зазвучал гром аплодисментов, который превратился в шум водопада… и она упала в обморок.


стр.

Похожие книги