— Позволь мне кое-что сказать, — произнесла она очень серьезно, и в ее голосе вдруг проявился ирландский акцент. — Я уже давно знаю Николя Фламеля. Колонизация Америки только началась, когда мы познакомились. Его можно назвать каким угодно — опасным, себе на уме, хитрым и беспощадным, хорошим другом и непримиримым врагом. Но он родился в эпоху, когда слово человека значило очень много. Если он дал тебе честное слово, что сделал все для вашей безопасности, то ему стоит поверить.
Джош чуть нажал на тормоза, и грузный автомобиль медленно повернул за угол. Спустя какое-то время мальчик кивнул и шумно выдохнул.
— Я вам верю, — громко произнес он.
Но где-то у него в голове не переставали звучать последние слова Гекаты: «Николя Фламель никогда никому не говорит всей правды». И у Джоша создалось впечатление, что и на этот раз алхимик был не до конца честен.
Николя вдруг наклонился и хлопнул Джоша по руке.
— Останови здесь.
— Что? В чем дело? — удивилась Скетти и полезла за мечом.
Джош посигналил и свернул с дороги у горящего дорожного знака «Закусочная».
— Ни в чем, — улыбнулся Фламель. — Просто пора перекусить.
— Отлично! — обрадовалась Скетти. — Умираю с голоду. Кажется, лошадь бы съела. Жаль, что я вегетарианка… и вообще люблю лошадей.
«И вообще вампирша», — добавил про себя Джош, но попридержал язык за зубами.
Пока Скетти и Фламель заказывали завтрак навынос, Софи успела проснуться. Вот только что она еще спала, а уже в следующую секунду резко выпрямилась и села. Джош подскочил и от испуга тихонько вскрикнул.
Он заерзал на сиденье и чуть не свалился, пытаясь перегнуться назад.
— Софи! — осторожно позвал он, опасаясь, что из глаз сестры снова выглянет нечто чужое и древнее.
— Знал бы ты, что мне приснилось! — ответила Софи, потянулась и выгнула спину, хрустнув шейными позвонками. — Ох, у меня все болит…
Вроде бы все как прежде.
— Как ты себя… чувствуешь?
— Как будто у меня вот-вот начнется грипп. — Девочка огляделась. — Где мы? И чья это машина?
Джош улыбнулся, блеснув белыми зубами.
— Мы угнали ее у Ди. А находимся мы где-то на дороге из Милл-Вэлли и вроде бы едем обратно в Сан-Франциско.
— Что… что там случилось? — спросила Софи.
Джош расплылся в улыбке.
— Ты спасла нас благодаря вновь обретенной силе. Вот это было круто! У тебя в руке появилась такая штуковина наподобие серебряного хлыста, и, когда ты ударяла этим хлыстом по кошкам и птицам, они становились нормальными!
Софи покачала головой, и брат оборвал себя.
— Ты что, ничего не помнишь?
— Совсем мало. Я услышала, как со мной говорит Перенель. Она сказала, что нужно делать. Я почувствовала, как она вливает в меня свою энергию, — с благоговением произнесла Софи. — Я слышала ее! Я даже видела ее, чуть-чуть! — Девочка судорожно вздохнула. — А потом они пришли за ней. Больше ничего не помню.
— Кто пришел?
— Безликие люди. Очень много безликих людей. И я видела, как они потащили ее куда-то.
— В каком смысле «безликие»?
— У них не было лиц! — выпалила Софи, широко раскрыв глаза от ужаса.
— Маски?
— Да какие там маски! Совершенно гладкие лица без глаз, рта и носа, одна кожа!
Джош представил подобное зрелище, и ему стало не по себе. Тогда он решил сменить тему.
— А ты чувствуешь себя… по-другому? — спросил он, осторожно подбирая слова.
Софи удивилась: что это с Джошем? Чего он так беспокоится?
— По-другому? Это как?
— Помнишь, Геката пробуждала в тебе силы?
— Помню.
— И на что это похоже? — нерешительно спросил он.
Софи посмотрела на брата, и всего на миг в ее глазах сверкнул серебристый свет.
— Как будто у меня в голове кто-то нажал на выключатель. Я словно ожила, Джош! Впервые в жизни я ощутила себя живой!
Джош вдруг почувствовал необъяснимый приступ зависти. Краем глаза он увидел, как Фламель и Скетти выходят из закусочной, нагруженные пакетами.
— А сейчас ты как?
— Есть хочу, — ответила Софи. — Зверски!
В полном молчании они съели разогретое буррито, омлет, сосиски, хлебцы и круассаны и запили все это содовой. Скетти ела фрукты и пила воду.
Прикопив свою порцию, Джош вытер рот салфеткой и смахнул с джинсов крошки. Со вчерашнего обеда он первый раз нормально поел.