Однако допустил просчет. Ему надо было предвидеть, что пресловутый коллективный разум гемян исиспользует его замысел в своих целях. Судите сами. Мы миновали восемь звездных систем. Всякий раз интеллект-автоматы выводили сфероид на внешнюю орбиту, и мы месяцами болтались вокруг све-тила. Зачем? Да затем, чтобы, так ничего и не разузн ав, отпра-виться в дальнейший, столь же бесплодный, поиск.
Фан-Орт перевел дыхание. Воспользовавшись паузой, Эрро заспорил:
— Это вынужденная мера. Интеллект-автоматы не имеют права ошибаться.
А чтобы исключить ошибку, надо получить максимум информации…
— На это могут уйти столетия! — не дал ему договорить Фан-Орт.
— Интеллект-автоматам спешить некуда, у них в запасе вечность.
— До сих пор мы честно выполняли свой долг! — увещевал Эр-ро. — Не будем же противопоставлять наши интересы интересам человечества!
— А мы и есть человечество! — выкрикнул Виль.
— Неправда, мы лишь крупинка человечества.
— Ничего подобного! — поддержал Виля Корби. — Гемяне остались на Геме.
Здесь мы, и только мы. Эмбрионов в миллионы раз больше, это верно. Однако они не люди, и станут ли ими — еще вопрос!
— Но согласно программе…
— Нечего молиться на программу, — оборвал астрофизика Фан-Орт. — Она составлена людьми, которые не умнее, не образо-ваннее, не мужественнее нас!
— Эти люди обладали коллективным разумом! — напомнил Эрро.
— А что такое коллективный разум? Всех под один уровень, и умников и глупцов. Среднее арифметическое! Торжество посредст-венности!
— Но это же чушь! — возмутился Эрро.
— Вы-то почем знаете? — глумливо спросил Фан-Орт. — Или сами… плод коллективного творчества? Ну-ну… есть на что полюбоваться!
Раздался смех. Эрро привстал, беспомощно огляделся, ища со-чувствия, но увидев, что большинство против него, молча опустился на место.
Когда смех отзвучал, послышался звонкий голос:
— Простите нас, Эрро. То, что сказал Фан-Орт, недостойно порядочного человека. Надеюсь, он извинится перед вами.
И, гордо неся все еще прекрасную головку, Орена покинула конференц-зал.
Конечно же, Фан-Орт и не подумал извиниться перед Эрро. Понимал, что из тактических соображений надо это сделать, но не мог переломить характер.
Поступок Орены он воспринял как пре- дательство, удар в спину. Впрочем, она давно симпатизирует Эрро. Может быть, больше чем симпатизирует?
Их отношения давно утратили пылкость. Оба все еще считали, что любят друг друга, но сама любовь стала чем-то обыденным, пресным, не способным ни вдохновлять, ни вызывать восторг. Но еще могла причинять обиды…
«Никогда не прощу ей этого!» — мысленно твердил Фан-Орт, сознавая, однако, что Орена не только не попросит прощения, но и не сразу простит его самого.
Погруженный в мрачные раздумья, он ступил через порог своего жилища и замер: в кресле у окна, выходящего в цветущий псевдо-сад, сидел мужчина.
Это был профессор Орт.
Кей прощался со сфероидом. Прощался с Космополисом. Прощался со старой Базой…
Память вернула его на годы. Он снова человек во плоти, он молод, он космокурьер. Только что возвратился с окраинной стан-ции, идет, тяжело ступая, пошатываясь от усталости. Навстречу — стайка девушек в скафандрах.
Они почтительно прижимаю тся к стенам промежуточного отсека, уступая дорогу. И только одна де-вушка не спешит посторониться. Сквозь стекло шлема виден на-смешливый взгляд дерзких зеленоватых глаз, совсем еще детские припухлые губы вызывающе улыбаются.
Он прошел мимо, едва не задев ее плечом. И вдруг так захотелось обернуться…
Потом они встретились на празднике совершеннолетия. Его охватило непривычное смущение, он с трудом выдавливал: «да», «нет», «нормально»…
Она спросила с той же вызывающей улыбкой:
— А если я захочу… очень сильно захочу быть с вами там, в кос-мосе?
Кей растерялся и промолчал.
А когда через несколько лет главный диспетчер Базы Горн пред-ложил взять ее, успевшую стать к тому времени врачом, в опаснейший полет на Гему, Кей сопротивлялся, сколько мог. Потому что нет ничего тяжелее, чем вести за собой на верную смерть лю бимую.
Впрочем, тогда он не сознавал, что любит, а лишь чувствовал, как в его внутренний мир без спроса вторгается зеленоглазая девушка, и смятенно сопротивлялся этому вторжению, пряча за нарочитой грубостью волнение и растерянность.