– Ступай с ними.
Заговорил телец человеческим голосом и так сказал Илии перед всем народом:
– Я и товарищ мой – оба мы от одного чрева рождены и от одного тельца зачаты были, на одном пастбище выросли, у одних яслей вскормлены. И что же? Ему выпал жребий быть для Господа, и над ним имя Господне освятится, а мне – сделаться жертвой Вааловой и вызвать гнев Создателя моего!
>– Телец! Телец! – отвечал Илия, – напрасен страх твой. Будь послушен им, дабы не было отговорки у них. Имя же Господне освятится и через тебя точно также, как и через тельца, который взят мною.
– И это решительный совет твой? – возразил телец. – Тогда клянусь: я не сойду с этого места, пока ты сам из рук в руки не передашь меня им.
«И взяли они тельца, которого он и дал им», т. е. тельца, которого передал им Илия. (Танх.; Бам. – Р., 23)
«И встал Иона, чтобы убежать в Фарсис от лица Господня».
Почему убежал Иона?
Вот почему: в первый раз Господь посылал его, чтобы обратить на путь правый народ Израильский, и слова Ионы оправдались: «он[72] восстановил пределы Израилы от края Елафского до моря пустыни, по слову Господа, Бога Израилева, которое Он изрек через раба своего Иону, сына Амифиина, пророка из Гафхефера». В следующий раз он послан был пророчествовать о разрушении Иерусалима, но Израиль принес покаяние, и сжалился Господь и не разрушил Иерусалима. С тех пор Иону прозвали лжепророком. Теперь, когда Господь снова посылал его для пророчества, на сей раз в Ниневию, стал размышлять Иона так:
>«Мне известно, что народ тамошний склонен к раскаянию; раскаются ниневийцы, Господь обратит гнев Свой на Израиля. И мало того, что израильтяне меня лжепророком прозвали, меня и другие народы тем же назовут. Убегу я лучше».
Пришел Иона в Иоппию (Яффа), но там корабля не оказалось. Навел Господь шторм на корабль, находившийся на расстоянии двух дней пути от Иоппии, и вернул его в гавань.
Видя это, обрадовался Иона:
– Ныне, – рассудил он, – я узнал, что деяния мои угодны в очах Господа.
И обратился к корабельщикам:
– Возьмите меня в плаванье с собою.
– Мы в Фарсис отправляемся, – заметили ему.
– И я с вами – в Фарсис.
Отплыли день пути, и поднялся шторм – со всех сторон забушевал. При этом все другие корабли спокойно проходили по всем направлениям, а штормом терзало ужасно только тот корабль, на котором находился Иона.
«И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу».
По объяснению раби Ханании – на этом корабле находились люди всех семидесяти народностей; каждый держал в руках изображение своего божества: «Будем, – говорили они, – взывать каждый к богу своему, и того из богов, который услышит нас и избавит от бедствия, мы признаем богом над собою».
Взывали все, каждый к своему богу, но напрасно.
Иона же в то время спустился во внутренность корабля, лег и в тоске душевной заснул.
Пришел к нему кормчий и сказал:
– Мы находимся между жизнью и смертью, а ты лежишь и спишь! Из какого племени ты?
– Еврей я.
– А ведь говорят люди, что Бог евреев – Бог великий. Встань, воззови к Богу твоему: может быть, Бог вспомнит о нас, и мы не погибнем – и сотворит нам чудо, какое вам на Чермном море совершил.
– Не стану скрывать от вас, – ответил Иона, – из-за меня пришло бедствие это на вас. Возьмите меня и бросьте в море, и стихнет море для вас.
Не решались люди те бросить Иону в море. Бросили жеребьи, и пал жребий на Иону. Все вещи, какие были на корабле, побросали в воду; это не помогло; стали было усиленно грести, чтобы возвратиться на сушу, – это оказалось невыполнимым. Что было делать? Взяли они Иону и, подойдя с ним к борту, воззвали:
– Господи, Бог вселенной! Да не падет на нас кровь невинного и да не погибнем мы за душу человека этого; ибо неизвестно нам, каковы свойства и каковы дела его. Но сам он говорит: «За меня беда эта постигла вас».
Взяли они Иону, до колен опустили его в воду – море сразу утихло. Подняли его обратно на судно – море снова забушевало. Опустили его по горло – море утихло. Извлекли его – шторм налетел снова. И только когда они бросили его в воду, море утихло совершенно.
«И