Афера с бейсбольными открытками - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

— Именно так.

— О-о! — Биф был сражен.

— А что это за судейская маска? — спросил Джо, указывая на следующий экспонат.

— Ею пользовались рефери в финальных играх международного матча сорок девятого года. Бесценная вещь. Гордость моей коллекции.

Джо свистнул.

— Да, у вас здесь получше даже, чем в галерее Смитсона, — сказал он.

— Благодарю вас, — с достоинством произнес Бэйрд и повел их из холла направо в просторную гостиную. — И однако ж, может случиться так, что я вынужден буду расстаться с моими сокровищами… Присядьте, пожалуйста.

Фрэнк опустился на край софы, а Биф и Джо уселись в большие кожаные кресла напротив. Фрэнку до смерти хотелось спросить Бэйрда, что он имел в виду, говоря о необходимости «расстаться» со своими сокровищами, но коллекционер сидел молча. Наконец, Фрэнк вынул из кармана открытки, полученные у Норы Шэдвик, и протянул их Бэйрду.

— Мы подозреваем, что эти открытки фальшивые, — сказал он. — Не могли бы вы проверить, правы ли мы.

— С удовольствием, — согласился Бэйрд. — Видите ли, все эти подделки никем и никак не контролируются. Нью-йоркская выставка сейчас буквально гудит от слухов о фальшивых открытках.

— А видели вы еще другие фальшивки после нашего Мэттингли? — спросил Джо.

— Представьте, видел, — с гримасой отвращения сказал Бэйрд. — Несколько парнишек тоже приобрели поддельного Мэттингли. Выявились и еще по меньшей мере два поддельных Гриффи и один Строберри.

Фрэнк и Джо переглянулись. Те же открытки, которые обнаружила у себя Нора Шэдвик!

Хозяин дома подошел к письменному столу, Фрэнк последовал за ним. Бэйрд включил лампу и Достал из ящика увеличительное стекло.

— Откуда они у вас? — спросил он наконец, надевая очки.

— От Норы Шэдвик, — ответил Джо.

Бэйрд несколько минут тщательно рассматривал открытки, затем повернулся к гостям.

— Все они подделки, кроме этой, с Ноланом Райаном. — И он вернул открытки Фрэнку.

— Как вы это установили? — поинтересовался Джо.

— Во-первых, фирменный знак, — сказал Бэйрд. — Каждая компания, выпускающая авторизованные сувенирные открытки, принимает все меры, чтобы ее фирменный знак трудно было подделать. Подождите минутку… — И он, извинившись, вышел из гостиной.

Вернулся знаменитый коллекционер очень быстро; он нес в руках несколько длинных узких картонных коробок, набитых бейсбольными открытками. И мгновенно нашел ту, которую искал.

— Вот это, пожалуй, может вас заинтересовать, — сказал он, протягивая открытку Бифу.

— Мэттингли! — воскликнул Биф.

Бэйрд улыбнулся.

— Можете купить ее у меня за ту цену, которую уплатил я сам.

Биф заколебался.

— То есть за десять долларов, — добавил Бэйрд. И тут же пояснил: — У меня есть другая, и мне приятно будет сознавать, что эта попадет к серьезному коллекционеру.

Биф поспешно вытащил свой бумажник.

— От такого предложения я не в силах отказаться, — заявил он.

Бэйрд показал трем друзьям, чем различаются фирменные знаки на настоящей открытке и на поддельной. Он объяснил также, что картинка не должна проступать с оборотной стороны, даже если держать открытку против света. Сказал, наконец, что сам портрет должен быть абсолютно четким, не размытым.

— Тем, кто выпускает такие вот незаконные открытки, фальшивки, приходится переснимать портрет уже с открытки, — объяснял Бэйрд. — Затем они его увеличивают и делают по возможности точную копию. Вот почему портрет на таких открытках зачастую немного смазан.

Фрэнк заверил старого коллекционера, что теперь-то он уж отличит поддельную открытку от настоящей, и горячо поблагодарил Бэйрда за то, что тот нашел время посвятить их во все эти тонкости. — Вы что же, молодые люди, решили докопаться, откуда появляются эти фальшивки? — спросил Бэйрд.

Джо кивнул.

— Нора Шэдвик просила нас выследить этих типов.

— Ну-ну, надеюсь, вам это удастся, — сказал Бэйрд. — Если еще чем-то могу оказаться полезен, вы меня здесь найдете.

Взглянув на часы, Фрэнк сказал Джо и Бифу, что пора ехать.

— Мы хотим к полудню быть в Саутпорте, — сказал он Бэйрду, — а это добрый час езды.

— Тем более что поедем мы по Береговому шоссе, — вставил Биф.

— Старая дорога… там может быть опасно, — говорил Бэйрд, провожая их к выходу. — Особенно после этих дождей. Думаю, местами она просто размыта, так что будьте осторожны.


стр.

Похожие книги