Адаптированный Гораций - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Винище жрали мы и каждая бутыль
Весенних чувств моих не миновала брыл.
Невидимые за стигическим порогом
Мы шли за Делией к Эребовым отрогам,
Ты чушь несла, жена, крутя веретено,
Пряла и как могла бодяжила вино;
Где Приапеи край и острова святые
Глядишь, сокочут ли развратницы младые,
Там улиц майских лен летел заподлицо
И Коцита дуга смотрела мне в лицо;
Мне виден зоркий мир и я готов стараться,
Уж Маша в шлепанцах летит! власы струятся
По воздуху, в дверях задумчивый супруг
Вкушает отходной оторванный досуг
И зацветает лавр и киннамона лозы,
У Флегетона мирт, на Ахеронте розы…
Теперь все кончено. Я сам уже причтен
К незримым сущностям, косарь, Наполеон,
Я по понятию живу, я существую
Онтологически, ансельмово паную,
Несуществую я, и с этого вполне
Богов отсутствие доступно стало мне,
Как Эпикура тень, живу и привечаю
Жизнь незаметну — я и сам не замечаю,
Харон мой друг, его шумит таксомотор,
Трамвай в Элизиум уносится, востер,
А я не борозжу небесны пропилеи
Поскольку Делия внимает Лорелее.
Что было горевать? К чему трагедий чин?
Пропащие миры? Сомнительный зачин
Расколотых сердец, несчастных мифологий,
Которыми, увы, не скрасишь эпилога?
Остался я один, среди других светил
Мерцает заодно бабахнувший тротил;
Зевс Всевластитель! что мы сделали из жизни…
Несутся в воздухе крылаты организмы
Как жмуриков привет; что было горевать?
На кой? Я так хочу всю жизнь переиграть
Вписав под тяжкими пустыми небесами
Тебя и Делию, фонтан вазисубани
Неиссякающий, раскола избежать,
Потягивать мерло и жребии бросать.
Они нас предали, кудлаты серафимы,
Мир поломался и несчастья неделимы.

1999 — 2000

Девять крылышек соснового лубоеда

I

Прилетели птицы и улетели птицы,
Но печально в душе воцарилась
Мысль, что суждено здесь кости оставить,
Что не улететь за ними.
Вы-то, птицы, летите в теплые страны,
Легким клином рассекаете влажное небо,
А я сижу как дурак и стучу зубами,
Коченеть уж начал.
Вы ширяете крыльями влажное небо,
Впереди синева, океан и солнце,
Легкий воздух упруго скользит под крылами,
Наслаждающимися полетом.
Позади холода и пределы мира,
С каждым взмахом близясь теплому краю
Вы избрали сами себе погоду
И сладка усталость.
Будь ты проклято, мерзкое время года,
Эти гнусные зимы, ледняк вонючий;
Худшие дни, проклинать вас буду
Пока не умер.

II

Зимой, когда замерзает болото
И можно выйти из сел погонять медведей,
Прогуляться немного и пострелять соседей,
Чтоб не стучать о стакан зубами
Самое время вспомнить родную культуру,
Водку, наливку и прочию политуру,
Время забыть лозу винограда
И к корням вернуться, истокам, глубинам,
В теле сирокко разлить голубиный —
Время себе заказать погоду,
За недостатком печи забраться под одеяло,
Вместо свечи поставить сверху бухало
И пережить полгода зимы,
Остальное забыв, бестревожно
Став образом жизни, когда она невозможна,
Медленным зноем бредущих в песках Китая,
Засыпая, слонов считая,
Стужу, мраз бытия, огибая,
Проведя городами псоглавцев,
Диких бабищ, в Александрии краях, огнеядцев,
Время вывести их к Синаю,
Где под подушкой лежит Израиль,
Где-то в ногах непокорно шуршат арабы,
Теплое море шумит на остальном пространстве,
Чайки, зимуя не там, над одеялом летают,
В Эвбею летят, Ионию, Эолиду,
Трепетом крыл печаль разгоняя;
Так и бредут слоны…

III

Не грусти, Катулл, видно, ледняк этот вечный,
Раз уж боги судили, тебе уделом
Будет до смерти — а ведь глупо перечить
Своему уделу.
Крепче зубы сожми, поскольку это звучанье
Распугает муз, приведет несчастье,
У тебя не хватит денег и сил на то чтоб
Хотя бы выпить.
Наберись терпения чукчи: в тундре
Тоже теплые дни бывают,
Хотя не во всякой, увы, и десять лет я
Лета не видел;
Проще всего говорить: как худо, —
Но жизнь одна, и живи достойно,
Забудь о холоде, забей трубку,
Уже летят чайки.

IV

Страшный зверь лубоед, я тебя не боюсь,
Хоть ты и в чаще живешь,
Я с собой бутылку возьму,
Выпью и буду таков.
Ибо ты боишься вина, и
И бальзама боишься ты; запах
Запах виноградной лозы и трав
В тебе вызывает дрожь.
Я с собой булавку возьму
И, пронзив твой жирный хребет,
Возьму у тебя два крыла,
Чтобы самому улететь.

V

Не прячь, птенец, свой клюв под крылья,
Скажи мне все, что уже знаешь,
Как воздух клюв точит, шипя резко,

стр.

Похожие книги