150 английских и русских анекдотов, смешных историй и небылиц - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Некоторое время спустя официант вернулся к столу с другой чашкой кофе.

– Может быть, этот не слишком горячий, сэр, – сказал он.

* * *

The fly in the cup

WOMAN ( in a restaurant ): Miss, there is a fly in the bottom of my cup. What does that mean?

WAITRESS: I don’t know! I’m a waitress – not a fortuneteller!

Муха в чашке

ЖЕНЩИНА ( в ресторане ): Мисс, здесь муха на дне моей чашки. Что это значит?

ОФИЦИАНТКА: Я не знаю! Я официантка, а не гадалка!

* * *

High temperature

The champion was told that he had a temperature.

“How high is it, Doctor?” he wanted to know.

“Thirty and nine,” said the Doctor.

“And what’s the world record?” asked the champion.

Высокая температура

Чемпиону сказали, что у него высокая температура.

– Насколько высокая, доктор? – поинтересовался он.

– Тридцать девять, – сказал доктор.

– А какой мировой рекорд? – спросил чемпион.

* * *

Out of the dog’s plate

VISITOR: Why is your dog watching me so closely while I eat?

HOST: Maybe it’s because you are eating out of his plate.

Из собачьей тарелки

ГОСТЬ: Почему твоя собака так пристально смотрит на меня, когда я ем?

ХОЗЯИН: Может быть потому, что ты ешь из ее тарелки.

* * *

A doll and a baby

While a young mother was bathing her baby, a neighbour’s little girl came in and watched it. The girl was holding a doll without an arm and a leg.

“How long have you had your baby?” she asked the mother.

“Three months,” answered the mother.

“My, but you’ve kept her nice!” exclaimed the little girl.

Девочка и кукла

Когда молодая мама купала своего маленького ребенка, соседская девочка пришла посмотреть. В руках она держала куклу без одной руки и ноги.

– Давно у вас ваша малышка? – спросила она у матери.

– Три месяца, – ответила мать.

– Вы с ней, видно, хорошо обращались! – воскликнула девочка.

* * *

Keep quiet

“And has your baby learned to talk?”

“Oh, yes. We are teaching him to keep quiet now.”

Молчание

– Ваш ребенок уже умеет говорить?

– О, да! Теперь мы учим его молчать.

* * *

The way to keep milk from souring

TEACHER: What is the surest way to keep milk from souring?

PUPIL: Leave it in the cow.

Способ не дать молоку скиснуть

УЧИТЕЛЬ: Какой самый надежный способ не дать молоку скиснуть?

УЧЕНИК: Оставить его в корове.

* * *

A clever idea

OLD LADY ( seeing tug-of-war for the first time ): Wouldn’t it be simpler, dear, for them to get a knife and cut it?

Хорошая идея

ПОЖИЛАЯ ДАМА ( впервые смотрит перетягивание каната ): Дорогой, не проще было бы для них взять нож и перерезать его?

* * *

A ready answer

FARMER: What are you doing up in that tree, boy?

BOY: One of your apples fell down, and I’m trying to put it back.

Находчивый ответ

ФЕРМЕР: Что это ты делаешь на дереве, мальчик?

МАЛЬЧИК: Одно из ваших яблок упало, и я пытаюсь повесить его обратно.

* * *

Strange ants

TOM: Aren’t ants strange little things? They work and work, and never play.

JOHN: Oh, I don’t know about that. Every time when I go on a picnic, they are always there.

Странные муравьи

ТОМ: Не правда ли, муравьи – странные создания? Они работают и работают и никогда не играют.

ДЖОН: О, я ничего об этом не знаю. Но каждый раз, когда я отправляюсь на пикник, они всегда уже там.

* * *

What is a net?

TEACHER: Can anyone tell me what a fishing-net is made of?

LITTLE BOY: It’s made of many little holes tied together with a string.

Что такое сеть?

УЧИТЕЛЬ: Кто-нибудь может мне сказать, из чего сделана рыболовная сеть?

МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК: Она сделана из множества маленьких дырочек, связанных вместе веревкой.

* * *

Johnny wanted to go fishing

MOTHER: If you wanted to go fishing, why didn’t you come and ask me first?

JOHNNY: Because I wanted to go fishing.

Джонни хотел пойти на рыбалку

МАМА: Если ты хотел пойти на рыбалку, почему ты не пришел и не спросил сначала меня?

ДЖОННИ: Потому что я хотел пойти на рыбалку.

* * *

Playing elephants

JIM: Mother, we’re going to play elephants at the Zoo. Will you help us?

MOTHER: What can I do?

JIM: You can be the lady who gives them nuts and sweets.

Игра в слонов

ДЖИМ: Мама, мы хотим поиграть в слонов в зоопарке. Ты поможешь нам?

МАМА: Что мне надо делать?

ДЖИМ: Ты будешь дамой, которая будет давать им орехи и конфеты.


стр.