13 участок. Чужак - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

Внутри оказалось ожидаемо сухо, почти чисто, с аккуратно расставленными ящиками по большим стеллажам. И никакого движения. Вообще. И почти ни звука, не считая скребущейся мыши где-то неподалеку.

Пахло маслом, резиной, немного пылью и смазкой от моих нагревшихся стволов, оказавшихся на воле сразу вдвоем. Да-да, я, оказывается, могу выпендриваться и палить с двух рук. Еще один небольшой подарок чертова Блэкстоуна, затащившего меня сюда. Отличное, мать его, физическое состояние, включающее зрение со слухом, позволяя учинять форменный ад, паля из моей сладкой парочки одновременно.

На какой-то момент показалось, что здесь вообще пусто и что нам останется только прочесать все здание, откуда почему-то испарились то ли сотрудники грузоперевозчика, то кто-то очень и очень хитрый. Но жизнь, как и всегда, внесла коррективы, загрохотав очередями со стороны лейтенанта.

И тут же ударило по нам, с лестницы и из темного провала склада. Здоровяк Кевин, успевший выпалить в ответ, отлетел и упал, изгваздав стену в темном.

— Мать твою! — Мак выругался и выстрелил на звук, точно попав в кого-то из ублюдков. — Кроу, бери Джея и наверх. Я тут!

Сверху донеслась итальянская брань. Забористая и густая, где черт что разберешь, но итальянская. Макаронники то тут причем?!

— Джей!

С лестницы вниз летел свинец. Летел черт-те пойми как, воя и стуча по металлу с деревом. Брань не затихла, пока у стрелка не закончился магазин. А на перезарядку «томми», а это был именно пистолет-пулемет Томпсона, время все же уходит. Мы с Джеем, хорошим простым парнем из Джерси, рванули туда, считая секунды. Я открыл огонь первым, Джей помог, разрядив барабан «спешиал» почти сразу.

Прикрывать не пришлось, мимо нас, мелькнув белой сорочкой, упало тело.

И больше никто не стрелял. Что за…

— Кроу, не копайся! — донеслось со стороны Мака. — Черт, это ж Винченцо, парень Бритвы. Он что тут забыл?!

А я вспомнил очередную странность. Люди Бритвы, после того, как его посадили в кутузку, пропали, отсиживаясь и не показывая носа. Совсем не показывая носа, как будто их и не было. И вдруг они тут?

Мы прошли почти половину этажа, проверив несколько офисов, где не нашли никого и ничего. В одном на глаза попалась смятая бумага и я не постеснялся наклониться и выудить ее из корзины. Потом разберемся.

— Кроу!

Джей стоял рядом с дверью, почему-то забранной дополнительной решеткой. Сейчас, правда, решетка была открыта. И, вдобавок, возле нее имелась лужица засохшей крови. А сама дверь…

— Ерунда какая-то, — сказал Джей и я с ним согласился.

Во всех офисах стояли дешевенькие деревянные, пни — развалится на досочки. Тут имелась толстая и дубовая, покрытая странной резьбой, окованная железом и украшенная светлыми разводами краски. Только вот разводы показались знакомыми, прямо как загогулины рядом с телом Старой, найденной под мостом. Дверь была не заперта.


Череп скалился с алтаря. Алтарь казался настоящим, не имеющим никакого отношения к пафосным декорациям, что так любят всякие шарлатаны. Притащить могильную плиту, разложив на ней свежие и старые останки… на такое не решится ни одна гадалка. И ни за что не зальет алтарь настоящей кровью, проливаемой раз за разом и даже не высохшей до конца.

Комната оказалась небольшой, с окном, забранным решеткой. Сейчас, впрочем, та висела, ничего не закрывая и выдранная почти с корнем. Внешняя явно вылетела вместе с кусками кирпича и раствора. Вот так дела-а-а…

Узкая жесткая лежанка в углу, сделанная из… из тростника, накрытого каким-то мешком. Несколько гвоздей в стенах, видно для одежды. Зеркало… да, судя по пыли вокруг черного овала — тут висело зеркало. И шкаф в углу, самый обычный, причем большой, платяной шкаф.

Я потянул на себя створку и замер.

Нет, внутри висела одежда, с которой будут разбираться эксперты. Я замер из-за запаха. Я его узнал.

Чертова «Иранская Яшма».

Глава пятнадцатая: человеческий гений, неожиданности и щелчок по носу

Кобольды — существа вредные, некрасивые и жадные. Но даже среди этих милах, сплошь в складках и бородавках, Джекко, старый добрый сицилиец, выделялся своим дерьмовым характером. И уродливостью.


стр.

Похожие книги