Заложник любви

Заложник любви
Название: Заложник любви
Автор:
Жанр: Любовные детективы
Входит в цикл: Кармен
Страниц: 73
Тип издания: Полный
Описание книги Заложник любви:

Героиня романа Конни Хэннесси приезжает в крохотную островную страну, чтобы вызволить из плена своего отца. Здесь она встречает обаятельного дипломата Ника Этуэлла, который с риском для жизни исполняет ее заветное желание. Однако Нику вовсе не обязательно завоевывать ее любовь, потому что Конни отвечает ему взаимностью.

Читать Заложник любви онлайн бесплатно


Глава 1

«Это были лучшие времена, это были худшие времена».

«Ну, Гарри, всем же знакомы эти строчки», — подумал Ник и усмехнулся. Расшифровка посланий Гарри с цитатами из Диккенса никогда не составляла для него большой проблемы.

Николас Этуэлл, третий секретарь британского посольства в Лампуре, крошечной островной стране, затерявшейся в Индийском океане к югу от Цейлона, тяжко вздохнул, когда секретарша подсунула ему на подпись некое второстепенное служебное распоряжение. Он поставил под ним свою подпись и вновь обратился к расшифровке каблограмм Гарри, находившегося на другом конце мира, в Патагонии.

«Это был век мудрости, это был век безумия».

Неужели Гарри пытается сказать ему: «Не пора ли тебе встряхнуться и взяться за ум, старина?» Иносказательно, конечно. Нику всегда везло на доброхотов, пытавшихся наставить его на путь истинный, но благодаря его естественному обаянию и живому уму это редко кому удавалось.

«У нас все было впереди, впереди у нас не было ничего».

«Ну, старина, это уже звучит несколько мрачновато», — забеспокоился Ник, хотя вряд ли справедливо было упрекать Гарри, томившегося на другой стороне земного шара, за хронический пессимизм. Уж он-то не виноват в том, что Нику все здесь смертельно надоело.

«Смертельно!» — Ник уцепился за слово и попытался зарифмовать его в нескольких строчках со словом «бордельный», но от этого занятия его отвлек осторожный стук в дверь.

Он отложил в сторону листок своим криптографическим и несколько порнографическим произведением, решив при первом же удобном случае отблагодарить Гарри за работу и отослать листок в Патагонию, воспользовавшись для этого услугами дипломатической почты.

А в дверях, покачиваясь на каблуках и чуть заметно улыбаясь, стоял Джордж Каннингэм, чиновник связи министерства иностранных дел.

— Ник, не мог бы ты отвлечься от дел и уделить мне свободную минутку?

— Я только тем и занимаюсь, что уделяю кому ни попадя свободные минутки, Джордж.

— Загляни, пожалуйста, к старику. У него сейчас посетительница, и он оказался в довольно-таки затруднительном положении.

Посол Уиткрафт, вечно румяный и медленно продвигавшийся по скользким ступенькам служебной лестницы чиновник министерства иностранных дел, частенько оказывался в затруднительном положении и нуждался в помощи всякий раз, когда дело требовало от него большей сообразительности, чем та, какая была необходима для вскрытия дипломатической почты.

Ник встал из-за своего заваленного бумажным хламом стола и провел рукой по волосам. При этом одна непослушная прядь упала ему на лоб, а вся прическа приобрела откровенно взлохмаченный вид.

— Находясь на дипломатической службе, вообще-то, следует почаще посещать парикмахера, — осторожно заметил Джордж.

— Просто волосы в этом климате начинают виться чрезмерно, — возразил Ник, небрежно поправляя галстук перед висевшим у двери зеркалом, заключенным в роскошную бронзовую раму.

— Впрочем, может быть, ты прав. Обленился до такой степени, что нет сил и желания сходить к парикмахеру, — сказал он, но Джорджа, влекомого делами службы, уже и след простыл.

Ну что ж, надо исполнять свой долг и отправляться спасать из затруднительного положения посла. Однако следует признать справедливость замечаний Гарри: проторчав на этом посту уже три года и не имея никаких перспектив продвижения по службе, Ник с полным правом мог бы сказать о себе: «Впереди у меня ничего нет». Тем не менее особое рвение убраться с этого острова выказывать пока не стоило.

Направляясь к кабинету посла, он прошелся по длинному холлу и задержался у висевшей на стене посольства карты мира единственно для того, чтобы взять кнопку, воткнуть ее в место своей нынешней службы и таким образом совершенно прикрыть ею суверенное государство Лампура, находящееся в Индийском океане к югу от острова Цейлон.

Когда Ник вошел в кабинет, лицо посла было уже вдвое краснее обычного, и он мужественно барахтался в изъявлениях сочувственного понимания, пытаясь выбраться из дипломатической трясины эвфемизмов и силлогизмов.

— Мисс Хэннесси, мы отдаем себе отчет в том положении, в котором оказались вы и ваша семья вследствие этого инцидента.


Похожие книги