Утро новой эры

Утро новой эры
Название: Утро новой эры
Автор:
Жанр: Боевая фантастика
Входит в цикл: Черный день #3
Страниц: 144
Тип издания: Полный
Описание книги Утро новой эры:

Третья часть постъядерной эпопеи Алексея Доронина «Черный день». Люди веками сочиняли сказки о загробном мире, пугали друг друга преисподней, боялись угодить туда после смерти. Однако ад пришел к ним еще при жизни. Вернее, человечество создало его на Земле своими руками. Буквально за несколько часов. И не было никаких всадников Апокалипсиса, с их ролью прекрасно справились баллистические ракеты с ядерными боеголовками. Вместо кипящих котлов со смолой - ядерная зима, вместо железных крючьев и раскаленных сковород - пытки голодом и холодом, а место чертей заняли сами люди, истребляющие друг друга за банку консервов и горсть патронов. Однако и в преисподней, оказалось, можно выживать. Того, что уже случилось ─ не исправишь, прошлого не вернешь, но можно попытаться начать все заново. Ад не может длиться вечно, бесконечно, человечество стремится возродиться, переписать начать все сначала, с чистого листа. Каждому предстоит найти свое место в новой жизни. И начала свой отсчет новая эра. Идет первый год первого века, считая от Черного Дня. 3-е издание в авторской редакции, исправленное и дополненное. С иллюстрациями Алексея Безлюднева.

Читать Утро новой эры онлайн бесплатно


Утро новой эры

Алексей Доронин


Одиноко незрячее солнце смотрело на страны,
Где безумье и ужас от века застыли на всем,
Где гора в отдаленье казалась взъерошенным псом,
Где клокочущей черною медью дышали вулканы.
Были сумерки мира.
Но на небе внезапно качнулась широкая тень,
И кометы, что мчались, как волки, свирепы и грубы,
И сшибались друг с другом, оскалив железные зубы,
Закружились, встревоженным воем приветствуя день.

Николай Гумилев


Интермедия 1. Панорама



Когда Эбрахаму Сильвербергу доложили о находке, он был в бешенстве. Но длился приступ иступленной ярости не больше пяти минут. Его психика давно стала инертной, и эмоции не держались долго; это же он замечал в последнее время за другими. К тому времени, когда нарушителя привели к нему, ярость капитана сменилась обычной апатией, а про желание первым делом тряхнуть недоумка, как тряпичную куклу, он и вовсе забыл.

Жалкий идиот. Естественно, этот Брешковиц не мог предполагать, что все, что он вытворял наедине, не оставалось тайной для командования и что священное privacy на борту грубо нарушалось. Никто из экипажа, кроме капитана и старшего помощника, не знал, что во время переоборудования в Испании в каждой каюте была установлена скрытая камера. Изображение с них не отслеживалось в режиме реального времени (хотя для профилактики самоубийств и это первоначально делалось). Но при возникновении подозрений можно было просмотреть запись за любой из последних дней. А подозрения возникли.

Взять хотя бы остекленевший взгляд, с которым калифорниец часто приходил на мостик. Или тот случай, когда он ночью разговаривал сам с собой, будто беседовал с кем­то по телефону. Половину свободного от вахт времени он проводил в комнате отдыха, где смотрел старые комедии — с убранным до минимума звуком. Смеялся до слез, глядя на безмолвные выкрутасы Джима Кэрри или Майка Маерса, один в пустом зале.

Кого же этот долбаный Центр Национального Спасения прислал?

— Как это понимать? — только и спросил капитан, когда Роберта привели к нему в каюту.

Джон Ковальски, старший помощник, выполнявший на борту функции блюстителя закона, — дюжий поляк (вернее, до попадания в «плавильный котел» его предки были из этой нации) — встал за спиной нарушителя режима, хотя вряд ли в том была необходимость. Вид у пойманного с поличным был спокойный, глаза не бегали. Он, казалось, ожидал этого со дня на день и давно смирился со своей судьбой. Капитан не думал, что тот способен схватить со стола ножницы и всадить ему в грудь.

Он потряс перед лицом Роберта Брешковица пакетиком с белым порошком.

— Вы, надеюсь, не будете отрицать, что это ваше?

— Это мое… сэр.

— Когда вы начали?

— Еще в Австралии. Каждый снимает боль, как может.

— В медпункте вам могли назначить антидепрессанты. А вы, похоже, нашли кое­что посильнее, чем прозак[1] Знаете, хоть вы и гражданский специалист, я могу отдать вас под трибунал. Черт побери, согласно новым полномочиям я и сам могу вышибить вам мозги. Понимаете?

Мерзавец кивнул. «Если вы считаете нужным», — говорил его взгляд. Он знал, что незаменим.

Хорошенький выбор. Доверить ядерное оружие неуравновешенному человеку или провалить задание. Этот гражданский, разрабатывавший программное обеспечение для крылатых ракет, ввиду чрезвычайных обстоятельств был зачислен в экипаж как weaponeer/missile technician[2]. Именно он должен был готовить полетное задание для ракет, которые поставят точку в этой долбаной войне.

Хотя в разрушенном мире он вряд ли мог сделать что­либо еще хуже. Он мог угрожать прежде всего тем, кто находился на борту. Но именно за них капитан и отвечал, поэтому решил держать Брешковица под контролем каждую секунду.

— А это что? — Он показал Брешковицу внешний жесткий диск, старую модель размером с сигаретную пачку: новые были не больше флэш­карты. Диск нашли там же, где и героин, — в нише, куда убиралась складная койка.

— Я думаю, вам стоит это посмотреть, сэр.

— Как будто у меня нет других дел. Так уж быть, я закрою глаза на ваши шалости. Если надо, я прикую вас к компьютеру, как галерного раба. Я хочу, чтобы каждая наша ракета попала в цель и мы наконец убрались из этой задницы. А до этого вы будете каждую секунду под надзором. Отправляйтесь спать. Завтра у вас будет трудный день. Джон, — обратился капитан к старшему помощнику, — отведите его на гауптвахту. А эту дрянь сожгите.


Похожие книги