Традиции мобильной связи

Традиции мобильной связи
Название: Традиции мобильной связи
Автор:
Жанр: Научная фантастика
Входит в циклы: Нет данных
Страниц: 4
Тип издания: Полный
Описание книги Традиции мобильной связи:

Грустный рассказ о пользователях мобильных устройств. На конкурс ТЕХНОМИР-2008, совместный конкурс журналов "Мир Фантастики" и "Mobi".

Читать Традиции мобильной связи онлайн бесплатно


____________________

— Мой дед говорил так: "Настоящий внедорожник застрянет там, куда другие не доедут. Чем круче джип, тем дальше идти за трактором", — грустно сказал Иван, глядя в иллюминатор. Из иллюминатора открывался вид на лишенную препятствий финишную прямую через последний участок пояса астероидов, в конце которой зеленым шаром висела планета Плюк.

— В космосе есть существенное отличие, — немного помолчав, ответил Джон, — пойти за трактором здесь невозможно. Зато его всегда можно вызвать.

Джон знал русский на необходимом и достаточном уровне для астронавта. Весь космос говорил по-русски и немножко по-китайски.

— Не получится, — Иван ткнул пальцем в погасшие мониторы системы управления, — бортовой передатчик не работает, как и автопилот, навигационная система и почти все остальное. И никто нас случайно не найдет, потому что мы сломались в поясе астероидов. Если бы двигателя хватило еще на три часа, мы бы попали в экономическое пространство планеты Плюк в пределах трезвой видимости пограничников.

— Может быть, какой-нибудь другой любитель "space offroad"? — спросил Джон, чувствуя, что ответ будет отрицательным.

— Все нормальные любители на твоем месте повернули бы налево у того красного астероида, а ты куда повернул? Жди теперь второго такого же ненормального. Если еще один идиот долетит до этого места.

— Нас будут искать. Я оформил страховку и указал маршрут. Если мы сегодня не вернемся, завтра утром по нашему маршруту вылетят спасатели. На сколько у нас хватит кислорода?

— Меньше, чем на сутки. Спасатели пойдут по нашему маршруту с той стороны пояса астероидов, а это сутки от их базы до места входа и двое суток оттуда до конца маршрута. А мы сильно ушли в сторону и остались без связи.

Джон собрался сказать что-то умное, но его прервал неожиданно включившийся коммуникатор Ивана. Рубку заполнили аккорды "Smaug on the water".

— Здравствуй, бабушка, — принял звонок Иван, — у нас все хорошо,…, я покушал,… воду из-под крана не пьем,… нет, еще не долетели,…, Плюк,… скоро вернусь.

С начала разговора лицо Джона расплывалось в улыбке.

— Йес! У нас есть связь!

— Точно. На некоторых астероидах со стороны планеты размещены сотовые ретрансляторы. Сейчас отправим спасателям наши координаты и к вечеру уже будем на Плюке.

Джон повернулся к бортовому компьютеру.

— Встроенная система навигации IPGPS погибла вместе с бортовым компьютером. Ну и черт с ней. Вчерашний день.

Астронавт вытащил из кармана свой коммуникатор.

— Смотри, Иван. "Пайнэппл спейсфон", чудо американской техники.

— Тайваньской техники. У вас ничего не делают, кроме денег.

— Американской. Аутсортинг повышает эффективность нашей экономики. Титановый корпус, сенсорный экран, полный набор функций. А вместо морально устаревшего IPGPS — Moogle Space Maps.

— Не забудь, что IPGPS работает везде, а MSM только там, где есть сотовая связь.

— Сейчас везде есть сотовая связь, — Джон одновременно разговаривал и нажимал кнопки, — вот уже и ответ готов.

Джон вывел ответ на главный экран бортового компьютера. Иван рассмеялся. Фото откуда-то из космоса содержало крупный план участка пояса астероидов и подпись "Вы здесь" у красной стрелки, направленной примерно на середину кучи камней.

Иван взялся за свое чудо тайваньской техники. Новая модель ENINE, корпус из материала, напоминающего резину, претендовал на влагоустойчивость и противоударность, а многочисленные джойстики и клавиатуры, выдвинувшиеся с разных сторон, — на операционную систему Doors, известную своей любовью к дополнительным кнопочкам и мощности процессора. Почти бесшумный турбовентилятор выбросил из недр маленькой коробочки мощную струю горячего воздуха.

— Дорз — маздай, — презрительно протянул Джон, произнеся изначально английские слова с жутким русским акцентом, — но машинка интересная. Давно купил?

— Перед вылетом. Последняя модель. Дорз-2102.1.

— И чем версия "точка один" отличается от "точка ноль"?

— Так кое-какие дыры заделаны и сделан новый интерефейс с полупрозрачными кнопками. Теперь на каждую кнопку можно вместо простого значка установить проигрывание видеоклипа.


Похожие книги