Север и Юг

Север и Юг
Название: Север и Юг
Автор:
Жанры: Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Любовная фантастика
Входит в цикл: Эхо Миштар #1
Страниц: 190
Тип издания: Полный
Описание книги Север и Юг:

Родиться кимортом, повелителем энергии морт — это и благословение, и проклятие. Киморты не стареют, с каждым годом становятся лишь могущественнее… Но, в отличие от людей, не владеют искусством забывать. И со временем груз памяти и силы становится таким тяжким, что рассудок не выдерживает — и киморт превращается в угрозу для мира. В незапамятные времена появился естественный механизм выживания — сброс, иначе называемый «порогом морт». Достигая трехсотлетия, каждый киморт словно переступает невидимую черту — и за его спиной встает Спутник, отделившаяся часть личности, которая забирает память, чувства, привычки… и почти всю силу. И киморт становится эстрой — единственным жрецом своего личного божества. Так жизнь продолжается, но каждые пятьдесят лет эстра отдаёт Спутнику накопленные воспоминания и излишки силы. Каждые пятьдесят лет эстра вновь теряет всё. И — начинает жить с чистого листа. Каково тебе потерять учителя в один миг, Фогарта Сой-рон? …и только ли учителя?

Читать Север и Юг онлайн бесплатно


ЭХО МИШТАР

ПРОЛОГ


Шимра — большая, шумная столица, неласковая к чужеземцам, жестокая к простакам, как гордая аристократка из древнего рода Ишмы. И лишь у самых окраин она скорей похожа на мечтательницу, скромную и тихую, особенно весной, когда в каждом дворе гибкие ветви чийны покрываются нежно-лиловыми цветами, и плывёт в тёплом воздухе томный, приторный аромат… В это время своенравная и спесивая Шимра встречает с радостью любых гостей.

Даже таких, как я, Дёран, бродячий певец и сказитель.

И пусть глаза у меня уже прозрачные, как у слепца, но видят всё пока ещё ясно. Дом Алаойша я нахожу почти сразу — почти, потому что он отчего-то стал ярко-синим, а год назад был жёлтым, как листья молодой клиппы. Видно, Фог опять за эксперименты взялась… Была б у меня такая ученица, я б давно семиструнку об голову ей разбил! Или, что вероятней, себе — своя-то голова ближе.

Но то я. Алаойш — терпеливый змей.

Третья ступенька на крыльце всё так же поскрипывает. Люди привычные, вроде меня, приноровились её переступать, чтоб не тревожить зазря Ору, старую хозяйскую псину, уже глуховатую и совсем слабую, но по-прежнему считающую долгом своим встречать гостей хриплым лаем. Сорок четыре года — давно вышел отмеренный ей срок, и скоро даже искусство Алаойша не сможет больше продлевать собачью жизнь.

Киморты не всесильны.

Дверь по обыкновению не заперта. Но только я её толкаю, как меня едва не оглушает грозный окрик:

— Фогарта! Да чтоб тебя!.. Фог, немедленно спускайся!

Отступаю, поправляя за спиной чехол с семистрункой — и улыбаюсь. Что ж, даже терпеливых змеев довести можно.

— Учитель, честное-честное слово, я больше не буду ходить одна в твою лабораторию!

— Фогарта, спускайся!

— Ну кто же знал, что тот хронометр нельзя трогать!

Из подвала валит дым.

Тихонько посмеиваясь, перекидываю семиструнку вперёд, распускаю чехол, трогаю струны… Алаойш вслушивается недоверчиво, а потом откидывает бисерную занавесь к дверному косяку и манит меня рукою, не отрывая взгляда от лесенки в покои Фог. Взгляд у него тревожный.

— Вовремя ты, — шепчет, чтоб ученица не услышала. — Смотри ведь, натворила чего-то, а теперь меня пускать не хочет. А мне тут думай — то ли она ошпарилась, то ли с испугу ревет. Дёран, поговори с ней? Тебя она слушает.

— Отчего ж не поговорить, — киваю. Обхожу комнату и заглядываю в подвал. Дым щиплет глаза. — А что взорвалось-то, Алиш? — шепчу.

Алаойш отвечает не сразу и нехотя.

— Камень памяти делал. В прошлый раз мирцита мало взял, теперь — много.

— Камень памяти, значит.

Не нравится мне Алаойшев голос.

Подхожу к старинному другу и, встав на цыпочки, заглядываю ему в лицо. И ох как надеюсь ошибиться! Да только и в прошлый раз заметно было, что всё быстрей выцветает листвяная зелень в его глазах. А нынче они бледны, что талая вода — только ободок по краю и чернеет.

— А скоро ли?..

Алаойш только плечами пожимает.

Значит, скоро.

Поднимаюсь по лестнице — и сажусь у двери Фог, положив семиструнку на колени. Тихо-тихо слышно, как всхлипывает девчонка у себя — верно, и впрямь сильно ошпарилась. Касаюсь струн — они отзываются песней; сперва как ручей в ночи, ненавязчиво, потом — громче и громче.

Фог перестает всхлипывать и ползком подбирается к двери.

— Дёран, ты? — шепчет в щелку.

— А кто ж еще. Пустишь?

— А-а…

Дверь становится тёплой, а потом вспыхивает — и рассыпается занавесью из бисерных низок. Отодвигаю шелестящий полог в сторону, но только успеваю перешагнуть порог, как бисер за моей спиной вновь спекается дверью. Фог сидит на полу и дует на обожжённые ладони; полы серой шёлковой хисты так разошлись, что видно даже нижние одеяния — и босую ступню; рыжеватое родимое пятно в форме цветка чийны — знак тяги к путешествиям, диагональный шрам от мизинца до пятки — память о первом эксперименте у Алаойша в лаборатории.

Подсаживаюсь ближе.

— Чего плачешь и прячешься? — спрашиваю, и семиструнка вторит серебряным звоном.

Фог молча откидывает волосы с лица и поворачивается ко мне. Кожа закопчённая — полбеды; беда, что и брови, и ресницы так опалены, что их едва видно.

— Вот я страшилище, да? — всхлипывает Фог и утыкается в расшитые рукава.


Похожие книги