Верона. Торговая площадь.
Входят Самсон и Грегорио, слуги Капулетти, с мечами и щитами.
Самсон. Помни, Грегорио, лицом в грязь не ударять.
Грегорио. Что ты! Наоборот. Грязью в лицо, только кто попадись.
Самсон. Зададим им баню.
Грегорио. Самим бы выйти сухими из воды.
Самсон. Я скор на руку, как раскипячусь.
Грегорио. Раскипятить-то тебя — нескорое дело.
Самсон. Перед монтекковскими шавками я киплю, как кипяток.
Грегорио. Кипеть — уйдёшь. Вскипишь — и наутёк, как молоко. А смелый упрётся — не сдвинуть.
Самсон. Перед шавками из дома Монтекки я упрусь — не сдвинуть. Всех сотру в порошок: и молодцов и девок.
Грегорио. Подумаешь, какой ураган!
Самсон. Всех до одного. Молодцов в сторону, а девок по углам и в щель.
Грегорио. Ссора-то ведь господская и между мужской прислугой.
Самсон. Всё равно. Слажу с мужской, примусь за женскую. Всем покажу свою силу.
Грегорио. И бедным девочкам?
Самсон. Пока хватит мочи, и девочкам. Я, слава Богу, кусок мяса не малый.
Грегорио. Хорошо, что ты не рыба, а то был бы ты солёной трескою. Скорей, где твой меч? Вон двое монтекковских.
Самсон. Готово, меч вынут. Задери их, я тебя не оставлю.
Грегорио. Это ещё что за разговор? Вперёд, пожалуйста.
Самсон. Обо мне не беспокойся.
Грегорио. Есть о ком беспокоиться!
Самсон. Выведем их из себя. Если они начнут драку первыми, закон будет на нашей стороне.
Грегорио. Я скорчу злое лицо, когда пройду мимо. Посмотрим, что они сделают.
Самсон. Я буду грызть ноготь[3] по их адресу. Они будут опозорены, если пропустят это мимо.
Входят Абрам и Балтазар.
Абрам. Не на наш ли счёт вы грызёте ноготь, сэр?
Самсон. Грызу ноготь, сэр.
Абрам. Не на наш ли счёт вы грызёте ноготь, сэр?
Самсон(вполголоса Грегорио). Если это подтвердить, закон на нашей стороне?
Грегорио(вполголоса Самсону). Ни в коем случае.
Самсон. Нет, я грызу ноготь не на ваш счёт, сэр. А грызу, говорю, ноготь, сэр.
Грегорио. Вы набиваетесь на драку, сэр?
Абрам. Я, сэр? Нет, сэр.
Самсон. Если набиваетесь, я к вашим услугам. Я проживаю у господ ничуть не хуже ваших.
Абрам. Но и не у лучших.
Грегорио(в сторону, Самсону, заметив вдали Тибальта). Говори — у лучших, вон один из хозяйских.
Самсон. У лучших, сэр.
Абрам. Вы лжёте!
Входит Бенволио.
Самсон. Деритесь, если вы мужчины. Грегорио, покажи-ка им свой молодецкий удар.
Дерутся.
Бенволио
Оружье прочь и мигом по местам!
Не знаете, что делаете, дурни.
(Выбивает у них мечи из рук.)
Входит Тибальт.
Тибальт
Как, ты сцепился с этим мужичьём?
Вот смерть твоя, — оборотись, Бенвольо!
Бенволио
Я их мирю. Вложи назад свой меч
Или давай их сообща разнимем.
Тибальт
О мире речь? Мне ненавистен мир,
Как тёмный ад, и ты, и все Монтекки.
Постой же, трус!
Дерутся.
Входят приверженцы обоих домов и присоединяются к дерущимся; затем горожане с дубинами и алебардами.
Первый горожанин
Сюда с дубьём и кольями! Лупи!
Долой Монтекки вместе с Капулетти!
Входят Капулетти в халате и