Ladie's Night [=Только для женщин]

Ladie's Night [=Только для женщин]
Название: Ladie's Night [=Только для женщин]
Авторы:
Жанр: Комедия
Входит в циклы: Нет данных
Страниц: 22
Тип издания: Полный
Описание книги Ladie's Night [=Только для женщин]:

Впервые пьеса «Ladies Night» была поставлена в Новой Зеландии в 1987 году и с тех пор с невероятным успехом идет на лучших театральных площадках мира. В 2001 году пьеса начала второй виток своей успешной сценической жизни после того, как была удостоена высшей театральной премии Франции — «Мольер» — в номинации «Лучшая комедия».

Читать Ladie's Night [=Только для женщин] онлайн бесплатно


Ladie's Night by Anthony McCarten, Stephen Sinclair (1987), French adaptation by Jacques Collard

Перевод с английского Ирины Прохоровой


Персонажи:

Весли (негр) — 45 лет — безработный

Кевин: немного полноват — 40 лет — подрабатывает в доме престарелых

Барри: красавец-мужчина, женат — 35 лет — безработный

Грег: симпатяга-парень, разведен — 35 лет — менеджер группы

Грехем: мужчина крепкого сложения — 40 лет — клейщик обоев

Норман: Застенчив — 30 лет — безработный

Берни: Хозяин бара — рыжий — крепкий — 40 лет

Гленда: Экс-танцовщица, сексапильна, чувственна — 40 лет

Сцена 1

БАР. БЕРНИ, хозяин бара моет и расставляет стаканы за стойкой. Звонит телефон.

Берни: Алло… что… черт тебя подери, что ты там делаешь? Что… ты опять потерял ключи от грузовика… сумасшедший дом… ты где?… ОК… ОК стой там… я сейчас.


Вешает трубку


Кретин! Вес, можешь покараулить бар минутку-другую, пока я сбегаю за грузовиком!!! Это недолго.

Весли: Опять что-то случилось с твоей тачкой?

Берни: Так, пустяки!

Весли: По рукам, двигай.

Берни: Я мигом.


Выходит через задний двор

Из-за кулис доносится шум потасовки. Через несколько секунд появляется ГРЕГ.


Грег: Стул, скорее, у меня кровь течет, елки! Заразы!


Входят НОРМАН и ГРЕХЕМ… ГРЕХЕМ поворачивается к кулисам, грозя кулаком невидимому противнику.


Грехем: Банда мудаков! (К ГРЕГУ). Сейчас принесу тебе лед.

Грег: Дай-ка лучше пива.

Грехем (к кулисам): Чокнутые, тоже мне! Дай поглядеть… О! ничего себе!

Грег(трогая зуб): Суки, они же мне выбили зуб! Вот сволочи!

Грехем(к кулисам): Норман…!

Норман: Я в драку больше не полезу…

Грехем: Ну-ка положите его на стойку.


Появляются ВЕСЛИ, БАРРИ и КЕВИН.


Весли: Что вы опять натворили!

Грехем: Куда вы пропали, мужики!

Барри: Е-мое, протрахался все утро. Ладно, ладно, с моей женулей, но факт остается фактом! (К ГРЕГУ) Как дела, парень! Ух ты… Ничего себе, твой новый LOOK!


Все смеются.


Норман: Светлое или темное?

Грехем: Все равно.

Грег: Светлое.

Норман: ОК! А где Берни?

Весли: Сейчас вернется, с тачкой проблема.

Грег: Ну на что теперь это похоже?

Грехем: Убери руку, а то не видно.

Грехем: Больше не кровоточит.

Барри: Да, но теперь начнет распухать. Лед надо приложить.

Грехем: Заразы! Это здорово, когда есть друзья, на которых можно рассчитывать в трудную минуту.

Барри: А мы были уверены, что ты справишься.

Грехем: ЧТО? Я и ГРЕГ, вдвоем против пяти бульдожьих морд! Ты мускулы у этих качков видел?

Барри: Ты понимаешь, ГРЕХЕМ, если по-честному, плевать мы хотели на вашу драку.

Грег: Вот спасибо, братец!

Кевин: Этим недоноскам не понравилось, как ты клеился к их телке.

Грег: Да не знал я, что она с ними!

Кевин: У нее татуировка была на руке: «Собственность флота».

Грег: Чудило, я же не на руку ее смотрел! И потом я пытался им объяснить, блин.

Кевин: Слышал я твои объяснения, это твое дело, но лично я бы не стал посылать этого фраера. Он просто не мог не дать тебе в морду.


Все смеются НОРМАН ставит банки с пивом, открывает их. ГРЕГ пытается пить, но пиво течет по подбородку.


Грег: Черт! Эти придурки разбили мне рот!

Кевин: С чего-то надо было начинать…

Барри: Откинь голову назад.


БАРРИ помогает ГРЕГУ пристроиться за стойкой, отклонившись назад. Он наливает ему пиво прямо в рот — ГРЕГ не может проглотить. БАРРИ и остальные хохочут.


Кевин: Да, мужики, вот раньше потасовки были так потасовки.

Весли (К БАРРИ): Барри, у тебя нет сигаретки?

Барри: Не-а.

Весли (К КЕВИНУ): У тебя закурить есть?

Кевин: Спроси у Барри.

Весли: Он не курит, Барри.

Грехем: Скажешь тоже! Барри, не будь сволочью, дай Весли сигарету.


БАРРИ дает.


Норман: Не везет тебе, Грег!

Кевин: Не в везении дело, нужно только быть там, где не надо не в тот момент.

Грег: Да, не везет — вот в чем вопрос.

Кевин: Ошибочка. Вопрос в оценке ситуации.

Барри: Стойте, мужики…, всегда одна и та же история, каждый субботний вечер. Кадрим телок, нарываемся на драку, кайф на всю катушку… жарко по максимуму… А потом спокойненько к дому, в теплую постельку к женушке, которую уже и не трахаем…, надо сказать, что нализавшись в стельку, что мы можем-то!!!

Кевин: Ты становишься настоящим старым козлом! Заметь, ты прав. Посмотри на нас! После 25 лет каторжного труда, вкалывали ведь как чокнутые почти задаром причем и вот теперь наливаемся пивом в баре! Да, товар не первой свежести.


Похожие книги