Когда все было сложено, Гизела посмотрела на часы.
– Половина десятого, – сказала она. – К ней уже заходили?
Элси покачала головой.
– Еще нет, – ответила она. – Хозяйка сказала, что позвонит, когда проснется. Вы уедете не попрощавшись?
– Я не могу так поступить, – призналась Гизела. Но не добавила при этом, что причина здесь вовсе не в привязанности или вежливости, а просто ей нужно получить обещанные деньги.
Пробило одиннадцать часов, когда наконец леди Харриет проснулась, и Элси прибежала в комнату Гизелы сообщить, что хозяйка хочет ее видеть.
– Она опять не в настроении, – сказала служанка. – Так что не задерживайтесь у нее долго, мисс.
– Постараюсь пробыть там ни на секунду больше, чем понадобится, – уверила ее Гизела.
Хотя она знала, что сейчас увидит мачеху скорее всего в последний раз в своей жизни, ее захлестнул обычный страх, и сердце бешено заколотилось, когда она вошла в большую спальню с легкомысленным убранством в розовых тонах, совершенно не подходящим для худой наружности леди Харриет.
Хозяйка Грейнджа сидела в кровати, закрутив редеющие волосы на папильотки и накинув теплую шаль на ночную кофту всю в оборочках, небесно-голубого цвета, который только подчеркивал желтизну ее кожи. Гизела остановилась у кровати и ждала, словно служанка, явившаяся за расчетом.
– Надеюсь, ты ничего не прихватила из вещей, тебе не принадлежащих, – резко проговорила леди Харриет.
– Конечно, нет, – отозвалась Гизела.
– Никаких «конечно, нет» быть не может, – оборвала ее мачеха. – Я не доверяю тебе. Если бы не плохое самочувствие, то я пошла бы взглянуть на твой сундук и точно знала бы, что именно ты взяла.
– Если вам угодно, я принесу его сюда, и вы убедитесь сами, – предложила Гизела.
– Я не потерплю никакой дерзости с твоей стороны, – отрубила леди Харриет. – Подай мне шкатулку со стола.
Гизела принесла шкатулку, и леди Харриет открыла ее ключом, который носила на жемчужном браслете. В шкатулке, как видела Гизела, было полно золотых соверенов. Леди Харриет отсчитала десять монет, ощупав каждую своими костлявыми пальцами, словно никак не могла с ними расстаться.
– Вот десять фунтов, – произнесла она наконец. – И можешь благодарить небо, что я так щедра к тебе. Это больше, чем ты заслуживаешь. А теперь я скажу тебе спасибо, если увижу, как ты выметаешься отсюда. И не вздумай приползти просить еще денег, потому что ничего не получишь.
– Этого не будет никогда, – сказала Гизела. И слова ее прозвучали как клятва, нежели простое обещание.
Леди Харриет с шумом захлопнула шкатулку и заперла на ключ.
– Прощайте, – произнесла Гизела.
Леди Харриет откинулась на подушки и посмотрела на девушку. Свежесть и молодость она не могла перенести. Закрыв глаза, мачеха проскрипела:
– Убирайся! Скатертью дорога!
Гизела вышла из комнаты. Внизу ее ждала старая повозка, в которой ездили в Таусестер за покупками. Она рискнула попросить отвезти ее в город два часа тому назад, когда украдкой пробиралась в конюшню попрощаться с лошадьми.
– Я уезжаю, Том, – сказала она старому кучеру. – Ты не отвезешь меня на вокзал?
– Обязательно отвезу, мисс. Какой сегодня печальный день для всех нас, мисс, раз вы покидаете Грейндж.
Гизела промолчала, а кучер, посмотрев ей в лицо, добавил:
– Понимаю, мисс Гизела, я все понимаю.
В холле ее ждала Элси. Гизела наклонилась и поцеловала ее в щеку. Потом она пожала руку старому Хиллу, дворецкому, и села в повозку. Том взмахнул кнутом, и они затряслись по дороге. Гизела не обернулась: ей невыносимо было видеть Грейндж в последний раз.
Вскоре после полудня она прибыла на вокзал в Таусестер. Оказалось, она опоздала на утренний поезд в Лондон, а следующего нужно было ждать довольно долго, до четверти четвертого. Но Гизеле было все равно.
Никого не волновал ее приезд, ни с кем у нее не была назначена встреча. Совершенно неважно, когда она прибудет в Лондон.
Гизеле было странно и страшно ощущать себя никому не нужной, сознавать, что никто не знает и не волнуется о том, что с ней происходит. Ее не оставляло беспокойство, что великая столица поглотит ее, как только она туда приедет. В Лондоне она перестанет существовать, потеряет себя.