Звездопад - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Алекса такой взгляд на вещи более чем устраивал, и для развития успеха он постарался переключить своего специалиста по безопасности на иные проблемы:

– Ну так что у нас с юристами? Неужели своих нет?

– Обычно при возникновении каких‑либо юридических сложностей ваша семья обращалась в ретейнерскую службу Дома Файрон.

– И почему бы нам снова туда не обратиться? – Алекс понял, что со стандартными вариантами явно какая‑то засада, но всегда стоит знать, в чем именно заключается проблема.

– Потому что, – девушка устало вздохнула, – мы не можем быть уверены в их непредвзятости. Они, в конце концов, состоят на службе у Дома, а не у вашей семьи, и какой‑нибудь недоброжелатель, обладающий соответствующим положением, может надавить на них.

– А недоброжелателей с положением у меня, я так понял, до фига, да?

– Хватает, – честно призналась Таэр. – Твоя репутация, поведение… в общем, очень многие из старого дворянства и гвардии тебя не любят.

– Это поэтому хмырь, что приехал за баронессой, смотрел на меня, как Ленин на буржуазию?.. – Увидев удивленно поднявшиеся брови девушки, Алекс решил пояснить: – В смысле очень недружелюбно… – Он подумал про себя: «Такими темпами, парень, если не засудят сейчас, то собственная же безопасность сдаст, потому как палишься ты без передышки».

– Ну, гвардейцы, особенно офицеры, особенно те, что относятся к «клинкам чести», вас вообще даже не ненавидят, а презирают. – В усталом голосе специалиста по безопасности прорезалось злорадство, врожденная вредность натуры давала о себе знать. – Даже эти, что служат на Копейре, хотят назвать это сборище гвардией… – Таэр спохватилась, что, возможно, сказала лишнее и поспешила сменить тему:

– Может, лучше зайдем в замок?

Алекс пожал плечами и сделал приглашающий жест в сторону дверей. Ему было все равно, где разговаривать, главное, не дать специалистке по безопасности соскочить с темы, раз уж тут столько всего интересного всплыло:

– Сборище? Похоже, презрение гвардейцев распространяется не только на меня, да, Таэр?

Девушка выгнула бровь и ответила взглядом, в котором читалось: «И это все? Мог бы придумать что‑нибудь получше».

– Нет, меня они не презирают, мне они сочувствуют, я же не виновата, что у меня такой лорд, – с улыбкой развела руками Таэр. – И они понимают, что вопреки вашим действиям, я делаю все для сохранения репутации Дома.

– То есть это сборище поддерживает тебя и относится к тебе весьма положительно? – ухмыльнулся Алекс, пропуская девушку первой в двери.

– Нет, меня поддерживает гвардия, а как ко мне относится «сборище», меня абсолютно не волнует. – Она гордо вскинула голову и перешла на быстрый шаг, собираясь прервать разговор. Но не получилось, Алекс практически бежал рядом и продолжал вести непринужденную беседу:

– И в чем же отличие гвардии от сборища? Только тот факт, что сборище служит на Копейре? А в остальных местах, значит, исключительно благородные гвардейцы? Дискриминация по месту службы какая‑то.

– Нет, отличие не только в месте службы, просто… – Таэр резко остановилась и быстро заговорила: – Конкурс в гвардию огромный, его проходят только шестнадцать процентов мужчин и два процента женщин. Понимаешь? Люди из кожи вон лезут, чтобы туда попасть. Но любая малолетняя дочь благородного семейства, изъявившая желание поиграть в солдатики и поносить красивую форму, зачисляется в гвардию вне конкурса, вне зависимости от способностей. Потому что такова традиция.

– И повышения они тоже получают быстрее? Чем и вызывают бурную любовь менее знатных сослуживцев? – хитро сощурившись, уточнил Алекс.

– Все дворяне после окончания курса обучения получают как минимум звание суб‑лейтенанта гвардии. Но дело не в званиях. – Таэр прислонилась к перилам широкой, плавно изгибающейся лестницы, по которой они в тот момент поднимались, и пустилась в пространные объяснения: – По ряду причин. Дом Файрон очень заинтересован в том, чтобы его гвардия была боеспособной и подготовленной, а этого очень сложно добиться в таких условиях. Если любой, пусть даже абсолютный идиот, но, к примеру, граф, становится офицером гвардии, много такая гвардия не навоюет. Поэтому гвардия, по сути, разделена на две части, одна часть состоит из людей, которые доказали свое право называться гвардейцем, – при этом специалистка по безопасности скромно ткнула себя большим пальцем в грудь, – они‑то и занимаются настоящей службой. А другая часть состоит из отпрысков благородных семейств, которым нельзя отказать в поступлении, а наложение взыскания вызовет политический скандал. Их собирают в отдельные подразделения и направляют в такие места, где никогда всерьез не стреляют, а их удручающая некомпетентность и полное отсутствие дисциплины не поставят под удар действительно важное дело. – Таэр отлепилась от перил и зашагала дальше, активно жестикулируя. – Например, представительство на Копейре, где благородные остолопы могут сколько угодно носить красивую форму, шляться по светским раутам, грозно хмурить брови и хвататься за шпагу, когда им кажется, что кто‑то оскорбил их достоинство или достоинство их Дома. Ну и, конечно, тыкать друг в друга шпагами на дуэлях. Ведь благородные остолопы встречаются не только в гвардии Дома Файрон, но и в других Домах тоже. И им их тоже нужно куда‑то девать. В итоге толпа свежеиспеченных благородных офицеров гвардии различных Домов занимаются тем, что пьянствует, шляется по бабам и устраивает дуэли. При этом искренне считая, что они и есть соль земли вообще и гвардии в частности.


стр.

Похожие книги