Звёздный полицейский - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

В кулаке главарь сжимал кусок человечины. Велев поставить пленника перед собой, он принялся вдавливать ему этот кусок в рот.

— На, жри, коп, — хрипел он, рыгая, отдуваясь и с шумом выпуская газы, в то время как его подручные хохотали и улюлюкали. — Человечина, обработанная специальной приправой, — это пища богов!.. Ну, чего не жрёшь?… Вы, люди, многое потеряли, что не едите друг друга… Нет еды слаще и вкуснее… Ничего, скоро вас приберёт к рукам Рассадур, и человечина станет вашей любимой жратвой… Ха-ха-ха-ха!..

Вой, свист и дикий рёв бандитов наполнили каюту.

— Ты за это жестоко поплатишься, — вымолвил Дарт, отплёвывая мертвечину.

— Клянусь, я слопаю тебя всего целиком! — Зауггуг мстительно ухмыльнулся. — Выпью твою кровь, обглодаю и сгрызу твои косточки! По древнему обычаю, бытующему на моей планете, храбрость и сила врага с его мясом и кровью переходят к тому, кто его сожрал… Ты — мой!.. — Растопыренными пальцами бандит потянулся к лицу пленника. — Твоя кожа, глаза, язык, горло — всё это уже через пару часов будет перевариваться в моём желудке!

— А не лопнешь, упырь?

Зауггуг, действительно, едва не лопался — до того нажрался. Срыгиваемая кровавая слизь текла по его подбородку и грязному животу.

— Ничего, коп, за меня не беспокойся, — бандит снова рыгнул и запустил свой длинный ноготь Дарту в бок, но ноготь сломался, вызвав гримасу ярости на лице главаря. — Щас переварю твоих дружков и снова проголодаюсь. Копы, которых ты вызвал сюда, будут здесь самое скорое через пятнадцать часов. За это время мои молодцы заберут с астероида кое-какие вещички и мы слиняем отсюда. Нам здесь уже нечего делать. Мы выполнили свою миссию в вашей галактике и уходим. Но вместо нас придут другие! Здесь появится мощный боевой флот Рассадура, и вашему задрипанному Карриору со всей вашей задрипанной Конфедерацией настанет крышка, так и знай! Ха-ха-ха-ха!.. — Зауггуг схватился за свои раздутые бока, давясь от хохота.

Его вырвало кровавой слизью с непереваренными ошмётками мертвечины, на которую тут же набросилось несколько его подручных. Визжа и отталкивая друг друга, они принялись жадно слизывать блевотину.

— Никогда вы нас не покорите, — сказал Дарт, изо всех сил стараясь не выдать ужаса, который вызвали в нём последние слова Зауггуга. — За смерть моих друзей ты ответишь. Недолго тебе осталось людоедствовать. Это говорю тебе я, Гиххем Дарт, а я никогда не бросал своих слов на ветер!

— Ты мне начинаешь нравиться, парень, — осклабился бандит. — Я закушу тобой с особенным удовольствием. А сейчас, — он обернулся к браткам, — нам предстоит большая работа по ликвидации базы. Копы должны найти астероид пустым, ясно? Пока же, — он с ухмылкой бросил на Дарта плотоядный взгляд, — пойду сосну. Мне надо переварить обед перед предстоящим ужином…

И, ударив пятками по бокам своего носильщика, он заставил его двинуться к двери. За ним последовали подручные.

Сторожить связанного Дарта оставили громадного трёхглазого гуманоида с планеты Гистейя, смахивавшего на гориллу. Он выказывал свою ненависть к пленнику тем, что вдруг ни с того ни с сего принимался лупить его кулаками. В основном же великан вылизывал опустевшие корыта.

В обществе этого полуживотного Дарт провёл не два часа, как обещал Зауггуг, а около восьми. Всё это время бандиты были заняты на астероиде. Главарь так спешил покинуть эти места, что многое из награбленного оставил в пещере. Бандиты взяли только самое ценное.

Полыхая соплом, Чёрный Звездолёт вылетел из астероида и начал постепенный разгон до скорости, необходимой для погружения в субпространство.

Когда Зауггуг и его приближённые снова появились в каюте, гистейанец сидел верхом на Дарте, щипал его и царапал когтями. Зауггуг велел затолкать пленника в давильню. Дарт пытался вырваться, но, по знаку главаря, подбежали ещё с полдюжины головорезов, вцепились в него и закинули в прозрачную трубу. За ним захлопнулась дверца.

У Дарта, забывшего в эти жуткие минуты о своём бессмертии, замерло в груди: на стенках трубы ещё оставалась кровь его погибших товарищей…

Сверху начал опускаться поршень. Дарт напрягся, пытаясь плечами сдержать напор тяжеленной махины, но куда там! Бороться с ней было бесполезно. Дарт распластался на дне давильни, придавленный громадой.


стр.

Похожие книги